Re: [elfscript] Re: Name Translation Help
- Rajiv Sethumadhavan skrev:
> Hey Lucy..thanks a lot for all the help..i just had aRAJIV Means "striped" in Sanskrit. This is the name of a kind of fish
> couple of small clarifications..my name RAJIV is
> pronounced as RAAGEEV which could probably be split
> into "RAAG" (pronounced like Marge/ Barge/ Large) +
> "EVE" (like Adam and Eve).
and of the blue lotus.
If we go with the "blue lotus", which seems the most likely:
Raajeev: simply transliterated in a mode appropriate for Sanskrit or
Hindi, type E~Cs~Vr
Quenya: Luinindil "blue lily/blue divine flower" type: jlU5%2%j
Sindarin: Luinelloth "blue single flower" type jhU5jR¸3Y or j.Õ6ljjh3
Luckily Raajeev doesn't contain any letters from the third
(retroflex/cerebral) varg of the Devanagari alphabet.
How those should be transliterated in Tengwar is (still)
a very much open question!
Benct aka Melroch aka Vagindra
Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se
A h-ammen ledin i phith! \ \
__ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /'Aestan ~\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\
Gwaedhvenn Angeliniel\ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)
- Teithant Melroch:
> Raajeev: simply transliterated in a mode appropriate for Sanskrit orShouldn't that be 7~Cs~Br ?
> Hindi, type E~Cs~Vr
E produces the three dot tengwa, not rómen.
Cuio mae, Danny.
- --- In firstname.lastname@example.org, "i_degilbor"
> Teithant Melroch:Sanskrit
> > Raajeev: simply transliterated in a mode appropriate for
> > Hindi, type E~Cs~VrI meant OOre(*) actually. I don't have any Tengwar fonts on this
> Shouldn't that be 7~Cs~Br ?
> E produces the three dot tengwa, not rómen.
> Cuio mae, Danny.
library computer(**) so I don't remember what key that is. Is it 5?
(*)Since Hindi has three different "r" sounds Roomen and Arda are
better used for the flaps .r and .rh and Oore for the plain /r/.
(**) My home internet connexion is broken ATM...