Re: [elfscript] Re: Tengwar
- Robert Brady wrote:
> Have the committes of ISO and Unicode responsible for such mattersThey neither approve nor disapprove until a specific proposal is in hand.
> approved, in principle, to the encoding of Tengwar (and Cirth) in the UCS?
What we are doing is refining the draft of such a proposal.
Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <jcowan@...>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)
For ideas on what it looks like, for possible comparison with
I do know that many of the lingos of India, and SE and to a degree NE
of India are based on fully or partially on the script that Sanskrit
used.. Some are harder to tell the origin, especially by the time you
get to Java and their script is very curvy.
I know you all get annoyed by random translation requests, but I need a little help. I have a phrase translated into Sindarian and Quenya and I need each transcribed into Tengwar (and actually, if anyone has time, could you check the translations I have - I am almost positive they're right, but you never know). I have tried in so many different places to transcribe these or download a font, but nothing I am doing seems to work. If any of you can help me, or tell me what I can do to do it myself, I would be incredibly grateful. Thanks! The phrase is �see my pain�, here are the translations I already have.
Quenya - � cen� nwalmenya or c�n� naicenya
Sindarian - ceno naeg n�n. or ceno i naeg n�n.
Once again, Thank you!
Do you Yahoo!?
Yahoo! Hotjobs: Enter the "Signing Bonus" Sweepstakes
[Non-text portions of this message have been removed]