teithant "laurifindil <ejk@...
> When Mr A ask "How can I say z" and Mr B writes :
> "You can say it like
> that and that"... sound, read and looks like Mr B is
> pretty fluent.
> I do not read often (to say the least) things like
> "I do not know", or
> even a simple "maybe"...
apology: sometimes i am quite tired, and all i want is
to give a definite answer (that means, if i consider
it possible of course), and not a full analysis of how
and why i picked/made some words..
i' m sure the newbie who asked this translation for a
RPG game or a nickname, is not interested in this..
he/she wants an answer, and it's ok with me and my
conscience that i tried to make a sentence according
to what i know about Elvish, and didn't 'fool' him/her
with some alien words ('reflection' in sindarin? oh i
have it right here, published in my secret personal
dictionary, it's 'gwenniathreg')
i have been numerous times proven wrong, and every
time i give an answer, i also rely on the critical eye
of the other elflingers who correct me
Do You Yahoo!?
Αποκτήστε τη δωρεάν @... διεύθυνση σας στο http://www.otenet.gr