finer points of dipthongs
- I've been coming across some stumbling blocks in writing Tengwar in English-tehta mode. (Is that even a legitimate label?) Um, cover inscription mode? Sort of? I tend to write more phonetically. (I rather enjoy breaking all the spelling rules that my mean 2nd grade teacher drilled into me.)
Anyway, there are some vowel combinations I've come across that I can't quite figure out how to write:
/aw/ as in daughter or saw
/oo/ as in book or hook
/oo/ as in tool or cruel - [long carrier with u-tehta], or [double u-tehta]?
/tch/ as in question or future - [tinco + calma]?
And how about what I was always taught (there's that pesky _au_ again) was a long /u/ sound, like in cure or pure or beauty? Do you put [long carrier + e-tehta] or [anna] in front of [u-tehta], or just [long carrier with u-tehta] or [double u-tehta] and hope the reader can figure it out?
How would you differentiate between the /ow/ of snow and the /ow/ of now?
/ow/ as in snow - [úre + double o-tehta] or [long carrier with o-tehta] or [double o-tehta]
/ow/ as in now - [úre + o-tehta]?
"It's a dangerous business, Frodo, going out of your door... You step into the Road, and if you don't keep your feet, there is no knowing where you might be swept off to."
- Frodo to Pippin, quoting Bilbo
[Non-text portions of this message have been removed]
- Wendy Perkins wrote:
>Anyway, there are some vowel combinations I've comeacross that I can't quite figure out how to write:
** I can only tell you how I'm handling them when
using a more or less phonemic English tehtar mode.
>/aw/ as in daughter or saw** I interprete this sound as a long o-sound. I write
it either with an o-tehta on a long carrier or with a
>/oo/ as in book or hook** That's the same sound as in _put_: short u,
therefor single u-tehta
>/oo/ as in tool or cruel - [long carrier withu-tehta], or [double u-tehta]?
** The two solutions work.
>/tch/ as in question or future - [tinco + calma]?** /tch/ as in _watch_ is what traditional spelling
uses instead of having a doubled /chch/ which would be
very awful. But in an English mode - at least in a
phonemic one - there's no reason to double consonant
tengwar. So I always use simple _calma_ for this
>And how about what I was always taught (there's thatpesky _au_ again) was a long /u/ sound, like in cure
or pure or beauty? Do you put [long carrier +
e-tehta] or [anna] in front of [u-tehta], or just
[long carrier with u-tehta] or [double u-tehta] and
hope the reader can figure it out?
** You've been mis-taught, it's rather a combination
of (consonantal) _y_ + Long _u_, or a rising
_iu_-diphtong (just as Third Age Quenya _iu_). I use
to write it with the sign for following _i_, i.e. with
the two underposed dots.
>How would you differentiate between the /ow/ of snowand the /ow/ of now?
** I represent an _ow_ as in _now_ with an a-tehta
over _uure_ or _vala_ (I prefer _vala_, because in a
tehtar mode there's no reason to have different
tengwar for traditional spelling _u/w_ and _i/y_,
because it's always evident whether you have a vowel
ar not). The representation of the _ow_ as in _snow_
is more difficult, because up to my judgement, there's
a broader variation in pronounciation. Depending on
the region, the first part of that diphtong could be
seen as a weak schwa-vowal (as the first vowel in
_again_) or as a kind of o-sound. The latter's what
I've ended up with, I use to write it as o-tehta on
** I hope my suggestions give you some inspiration. I
have to add that inspite of all my addiction to
phonemic representation, I have resigned. Now I
normally use a mode which follows traditional spelling
more or less. Not only because that's been Tolkien's
choice, but rather because English spelling is so bad
that it even influences the people who want to reform
it. There are reformers suggesting e.g. a spelling
_ie_ for a sound which no reasonable person grown up
with a language that has a reasonable spelling
(Italian, Spanish, Finnish, ...) could write but with
** Besides, what do you do with words such as _word,
** Yours, Alf
Ahora podés usar Yahoo! Messenger desde tu celular. Aprendé cómo hacerlo en Yahoo! Móvil: http://ar.mobile.yahoo.com/sms.html