I looked at the q u e n y a l a p s e p a r m a but I wasn't
convinced by the meanings so I had a go for myself, any corrections
or "where I am going wrong- (most probably(ive probably got it all
wrong), im a newbie not looking for a translation cause i want to do
it myself if someone could point me in the right direction i will
research it myslef.
- Andrew (AN-droo) has Greek origin meaning "strong man"/"manly" -
- James (JAYMZ) Scottish for "leader" or hebrew for "supplanter"-
ie "displace, overthrow, remove, replace, take the place of"
- Taylor - a tailor - going by my Scottish clan the surname is
decended from a cameron clansman "Tailear Dubh na Tuaighe"(gaelic)
meaning "Black tailor of the axe".
so for Andrew-James Taylor it would be "strong man-leader, Tailor of
the black axe"???
quenya - strong = "polda", man = "Atan" , strong man = Polda-Atan ,
leader/chieftain = "haran"
tailor = "Cirithron", black ="mori-" axe = "pelekko" black-axe
= "mori-pelekko" - of the black axe "mori-pelekko-wa"???
so for Andrew-James taylor in "quenya" would be: "Polda-Atan haran,
Cirithron mori-pelekkowa" this looks a bit long winded any help??
I tried it for my girlfriend as well which looks and sounds a lot
- Lynne (LIN) welsh for "lake"
- MacPherson Scottish for "Son of the Parson" parson - preacher,
and Lynne McPherson would be "lake, son of parson" or "lake,daughter
quenya - lake = "ailin" or "linya",
son of - parson/preacher/divine "valya" since its femmine "valya-
so Lynne Macpherson would be - "linya valyiel"????
> > > > im new to the elvish language and was wanting to
> > > > know how my name
> > > > would be pronounced and how it would look - using
> > > > the style written
> > > > on the ring. Any help or suggestions would be great.
> > > >
> > > > Andrew-James
> > >
> > > According to Quenya Lapseparma your names are
> > > Veon-Encaitar (veh-on an keye-tar)...
> > >
> > Dear Newb, the so called "Quenya Lapseparma", which Gildor
> > is "promoting", has been made up by "Tolkien-freaks", and does
> > contain any _reliable_ information about Tolkien's Elvish.
> > You "Elvish Name" (Veon-Encaitar) is just "mishmash" ; it is NOT
> > Elvish.