- I'm helping a friend of mine set up a site for her project, and we

decided to do a site on tengwar. Unfortunately, I'm not sure how to

get the fonts typed out on the site, and I don't know how to get the

correct phoenetic-tengwar font typed out using Dan Smith's fonts, eg.

I tried typing my Elven name: Alakhis out. What I got for

the "direct" keyboard "translation" was:

1. A= #3

2. l = #33

3. a =#3

4. k = #31

5. h = #23

6. i = #30

7. s = #7

But I know the correct way to write it (in classical mode) is :

1. #27 with circumflex

2. #11 with circumflex

3. #30 with single over-dot

Can anyone guide me in how to get the correct phoenetic-font typed

out? On a geocities site directly. Thanks. - --- In elfscript@y..., "skyfiery" <skyfiery@y...> wrote:
> I'm helping a friend of mine set up a site for her project, and we

Alakhis does not exist in the Corpus of Elven names and it cannot be

> decided to do a site on tengwar. Unfortunately, I'm not sure how to

> get the fonts typed out on the site, and I don't know how to get the

> correct phoenetic-tengwar font typed out using Dan Smith's fonts, eg.

> I tried typing my Elven name: Alakhis out. What I got for

> the "direct" keyboard "translation" was:

>

> 1. A= #3

> 2. l = #33

> 3. a =#3

> 4. k = #31

> 5. h = #23

> 6. i = #30

> 7. s = #7

>

> But I know the correct way to write it (in classical mode) is :

> 1. #27 with circumflex

> 2. #11 with circumflex

> 3. #30 with single over-dot

>

> Can anyone guide me in how to get the correct phoenetic-font typed

> out? On a geocities site directly. Thanks.

an Elven name, not matter how hard you try...

I never read in Tolkiens' that there was a "classical mode" in

tengwar...??? - teithant skyfiery

> I tried typing my Elven name: Alakhis out. What I

there is no direct keyboard "translation" (read

> got for

> the "direct" keyboard "translation" was:

>

> 1. A= #3

> 2. l = #33

> 3. a =#3

> 4. k = #31

> 5. h = #23

> 6. i = #30

> 7. s = #7

"transcription") since the tengwar of those fonts

aren't placed according to their pronounciation, but

according to their place on the Tengwar Table of

Appendix E

so:

1=t (#1)

q=p (#2)

a=c (#3)

z=qu (#4)

so if you want to write _a_ in tengwar, you don't

press the key "a", since it corresponds to the tengwa

for _c_!!

> But I know the correct way to write it (in classical

i dont know what you are talking about

> mode) is :

> 1. #27 with circumflex

> 2. #11 with circumflex

> 3. #30 with single over-dot

> Can anyone guide me in how to get the correct

Dan Smith's site (which is a geocities one) from which

> phoenetic-font typed

> out? On a geocities site directly. Thanks.

you downloaded the font contains those guides.. search

harder next time :)

____________________________________________________________

Do You Yahoo!?

Αποκτήστε τη δωρεάν @... διεύθυνση σας στο http://www.otenet.gr - --- In elfscript@y..., Gildor Inglorion <elfiness@y...> wrote:
> teithant skyfiery

***Gildor: Yep, I know there's no such name; got it from the barrows-

>

> > I tried typing my Elven name: Alakhis out. What I

> > got for

> > the "direct" keyboard "translation" was:

> >

> > 1. A= #3

> > 2. l = #33

> > 3. a =#3

> > 4. k = #31

> > 5. h = #23

> > 6. i = #30

> > 7. s = #7

>

> there is no direct keyboard "translation" (read

> "transcription") since the tengwar of those fonts

> aren't placed according to their pronounciation, but

> according to their place on the Tengwar Table of

> Appendix E

>

> so:

>

> 1=t (#1)

> q=p (#2)

> a=c (#3)

> z=qu (#4)

>

> so if you want to write _a_ in tengwar, you don't

> press the key "a", since it corresponds to the tengwa

> for _c_!!

>

> > But I know the correct way to write it (in classical

> > mode) is :

> > 1. #27 with circumflex

> > 2. #11 with circumflex

> > 3. #30 with single over-dot

>

> i dont know what you are talking about

>

> > Can anyone guide me in how to get the correct

> > phoenetic-font typed

> > out? On a geocities site directly. Thanks.

>

> Dan Smith's site (which is a geocities one) from which

> you downloaded the font contains those guides.. search

> harder next time :)

>

down. The exact one should be Tirinwe=vigilang=Casey. But yeah...

***Hm...all right. I'll try around again and see what I come up with.

Btw, I'm not very sure how to express tengwar either. Sorry *blushes*> ____________________________________________________________

> Do You Yahoo!?

> ÁðïêôÞóôå ôç äùñåÜí @... äéåýèõíóç óáò óôï http://www.otenet.gr