5320Attempted tranlation of Kingswood
- Jul 6, 2006Which file? There are many there and none was uploaded
check this out when in doubt
> Hi, I'm new here, I'm an avid Tolkien enthusiast___________________________________________________________
> but unfortunately
> only a novice linguist. I have been trying to
> tranlate a tattoo for
> some time and i have been recommended to speak to
> elfscript as you are
> experts in the field of Tolkiens languages, i can
> see from some of the
> topics up for discussion that this is no lie. I no
> that you may be
> swamped with requests for advice but i would realy
> appreciate the help!
> You might have seen the new file I've added and
> this is the idea i
> have for my tattoo. The word i am trying to
> translate is 'Kingswood'.
> I translated it into Quenya as 'arantauri' (aran -
> king, tauri -
> greatwood / forest) as the translation of
> 'kingsland' is 'arandor'.
> And then tranlated the quenya into tengwar.
> The two small characters before are (hopefully)
> 'V' and 'E' for Veon
> and Eruwen.
> If anyone can ytake the time to have a quick look
> and let me know if
> I'm going along the right lines it would be much
> Thanx, arantauri
Βαρεθήκατε τα ενοχλητικά μηνύματα (spam); Το Yahoo! Mail
διαθέτει την καλύτερη δυνατή προστασία κατά των ενοχλητικών
- << Previous post in topic Next post in topic >>