Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

4806ÈY´ìá: Re: [elfscript] Re: The Elvish word for brother

Expand Messages
  • laurifindil
    Jul 4, 2005
      --- In elfscript@yahoogroups.com, "calwen76" <calwen.rudh@s...> wrote:
      > --- In elfscript@yahoogroups.com, Gildor Inglorion <elfiness@y...>
      > wrote:
      > > Btw Peter I am surprised that you use 'the latter the
      > > better' logic. Most people of.. uhm.. your alignment,
      > > tend to be against this policy, since there is no
      > > 'mature Quenya' and 'immature Qenya' like Helge used
      > > to say, and the language is ONE entity.
      > Ehm, he's Patrick, not Peter...
      > But, well, according to *my personal meaning about and understanding*
      > the VT47, page 34, note 51, Pengolodh's thoughts, I think that the
      > new names given there for sister and brother are 1) more associated
      > with the play and 2) connected to a blood-relationship of relatives.
      > Thus the words _toron, otorno_ (LR:394, entry TOR-) for 'sworn
      > brother, associate' can be considered as well, being another
      > expressions for 'brother' bearing a slightly different meaning. This
      > is seen in every single living language, isn't it.. But it isn't but
      > my impression of all the stuff around.
      > Lucy

      Yes, yes, I agree, I agree !!!

    • Show all 24 messages in this topic