4774Re: Name Translation Help
- Jun 13, 2005--- In email@example.com, "i_degilbor"
> Teithant Melroch:Sanskrit
> > Raajeev: simply transliterated in a mode appropriate for
> > Hindi, type E~Cs~VrI meant OOre(*) actually. I don't have any Tengwar fonts on this
> Shouldn't that be 7~Cs~Br ?
> E produces the three dot tengwa, not rómen.
> Cuio mae, Danny.
library computer(**) so I don't remember what key that is. Is it 5?
(*)Since Hindi has three different "r" sounds Roomen and Arda are
better used for the flaps .r and .rh and Oore for the plain /r/.
(**) My home internet connexion is broken ATM...
- << Previous post in topic