Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

2760Re: Can anyone tell me whether these are correct?

Expand Messages
  • P Key
    Oct 9, 2003
    • 0 Attachment
      --- In elfscript@yahoogroups.com, Mach Hezan <machhezan@g...> wrote:
      > Chris Ruzin wrote:
      > > > Here's how I wrote it: z3E75Ø tZTlEj`C
      > Elimloth answered:
      > > Måns
      > > based his mode on the LoTR title page and other specimina (see
      > > http://hem.passagen.se/mansb/at/tengscribe.htm).
      > >
      > > The difference between it and Chris' transcription is use of Ore
      > > instead of Romen for R, the use of Calma instead of Hwesta(?) with
      > > an extended Telco for CH, and vowel gathering to produce the AE
      > > dipthong. Mans' mode is based on the , and Chris' transcription
      > > seems to have a mode of Gondor influence.
      > Apparently, here's a case where the tengwar transcriber doesn't
      work: In
      > Tolkien's Traditional Spelling English modes, the letters _ch_ are
      > transcribed with calma if they represent the sound heard in words
      > _church_.
      > Otherwise, we have one instance of quesse with a vertical stroke
      > (perhaps to be understood as a halla) in the full writing version
      > Tengwa Greetings, DTS 10, and two instances of extended calma (i.e.
      > aspirated _k_) in the Brogan Tengwa Greetings, DTS 10, and in the
      > Endorion Dedication, as reported by Danny in the following two
      > http://groups.yahoo.com/group/elfscript/message/2424
      > http://groups.yahoo.com/group/elfscript/message/2498
      > I'm not really sure whether yanta should be used for the _e_
      of 'Michaela',
      > because I don't know how it's pronounced. If it's pronounced as
      > then I wouldn't suggest it.
      > suilaid
      > mach

      It is pronounced like this: http://www.key-
    • Show all 11 messages in this topic