Re: Long Neo-Quenya text (Merry X-mas, BTW)
- In Elfling message 33727 (<http://groups.yahoo.com/group/elfling/
message/33727>), Helge Fauskanger writes:
> If we ever get to see Tolkien's notes on the more developed formsWhich "more developed forms" do you mean? "More developed" than what?
> of his languages, I will surely want to revise this
"More developed" how? What makes you think that, say, Quenya as it
stood at the publication of _The Lord of the Rings_ is "more
developed" than Qenya of the "Early Qenya Grammar"? Which Q(u)enya
has the more extensive (and, in this particular context, the more
Christianized) vocabulary? Which has the most fixed grammar, and the
most fixed syntax?
> Many of the "Qenya" words I had to fall back on, such as _húme_What makes you think there _are_ "relevant terms" for these things in
> "1000", I should very much like to replace with the relevant terms
> from Tolkien's later forms of Quenya -- and I will do so if they
> ever become available.
"later forms of Quenya"? You speak as if they must surely be
attested, but I see no reason to assume this. (What's more, you're
already on record as favoring _some_ c. 1937 Qenya number names over
those found in "later forms of Quenya", so why those and not these?)
The two largest vocabularies Tolkien _ever_ produced for Q(u)enya
have already been published. Tell me: which is the more extensive?
Which has more of the "relevant terms", as you call them?
> But of course, words explicitly given in Tolkien's writings areExcept of course when they don't fit your own "theory" (_mudas_,
> always the best,
> Such a text must contain certain "cultural adaptations", in thisI don't agree with this statement at all. We don't _have to_
> case almost injokes, as when "Alpha and Omega" (first and last
> letter of the Greek alphabet) here becomes _Tinco ar Úre_ (first
> and last letter of the Tengwar table!)
"culturally adapt" the New Testament when it is translated into
_English_, so why do you think you "must" do so when translating it
into "Neo-Quenya"? No English Bible I've ever seen says "I am the A
and the Z", so why "must" "Neo-Quenya" use _tinco_ and _úre_? Sure,
it's clever and fun (for a moment), but it is _not_ necessary.