Re: Go on with Taliska ;)
- Do you all realise that _Skirditaila_ is translated in _The Treason
of Isengard_ p. 455 and is said to mean 'runic series'? So Bill's
analysis seems reasonable. Arden R. Smith wrote an article in
_Tolkien's Legendarium_ called _Certhas, Skirditaila, Futhark_, is
that the one you were looking for, Bill?
- Peter Edelberg wrote:
> Do you all realise that _Skirditaila_ is translated inThanks for the reference. The article I was trying to find is in VT
> _The Treason of Isengard_ p. 455 and is said to
> mean 'runic series'?
23, _Words and Devices_ by Pat and Carl. They have an
extended essay on the subject, "Is _Taliska_ Taliskan?" They
connect _-taila_ on the Elvish side with the root TAY "extend,
make longer"; a reasonable base for "series".
The _Words and Devices_ series is required reading for anyone
interested in the connection between Elvish and the European
I'd check out Arden's article, but, you know, I gave my copy of
_Legendarium_ to Peter Jackson when I was in New Zealand...
- --- In email@example.com, "Bill Welden" <BillWelden@h...>
> The _Words and Devices_ series is required reading for anyoneI am a big fan of VT, and I miss the stuff you, Carl Hostetter,
> interested in the connection between Elvish and the European
Arden Smith, Pat Wynne et. al. wrote about the different aspects of
Tolkien's languages. Today VT is occupied with publishing Tolkien's
manuscripts and that is of course great and much to be preferred,
but still I miss articles like _Words and Devices_. Gladly there is
beginning to appear articles on _Tengwestie_ by the ET on other
matters that unpublished papers. It is unfortunate that so few are
interested in writing about the semantics, history, and philosophy
of Tolkien's linguistic creation. But I could of course just start
myself, but who has the time these days ;-). BTW I loved you article
on negation in Elvish - it had just that balance between grammatical
analysis and historical perspective that makes an article
entertaining as well as informative.
> I'd check out Arden's article, but, you know, I gave my copy ofYou did? Great! I sincerely hope he read it and saw some of the
> _Legendarium_ to Peter Jackson when I was in New Zealand...
deeper levels of Tolkien's world. All in all I think Jackson and the
rest of his team did a good job at catching the spirit of Middle-
earth. Can I ask you what you think of the project, being in a
position where you saw some of the process as well as (I believe)
seen the final product? And what did you think of the Elvish (and
other Tolkien-languages) in the movies? I'd love to hear an
insider / expert opinion. Of course it could be great if others want
to join the discussion as well and say what they think of the
language-aspect of Jackson's _Lord of the Rings_.
> BTW I loved you articlegrammatical
> on negation in Elvish - it had just that balance between
> analysis and historical perspective that makes an articleKotebh jonathan_avidan:
> entertaining as well as informative.
Just this kind of articles, such as Bill's, is the purely external-
diachronic perspective on Tolkien's artlangs which is so
quintessential to our study yet is partially neglected. That may
change as the times go by, however.