Re: Qu'est-ce que c'est?
- View SourceSzczepan Holyszewski wrote:
>ROFABTRWLSHTISTC!* For those not in on the joke, allow me
> "Qu'est-ce que c'est?"
> "C'est un késé-késé."
> I'm so happy I took that French course at last :-))).
to lend my fractured French (and bamanakan) pronunciation
to the two lines above, in phonetic English:
"Kay say say kay say?" ["What's this?"]
"Say oon kay say kay say." ["It's a jembe ear."]
BTW, the comedian Steve Wright wants to know why
"phonetically" isn't spelled that way?
[*] Rolling on the floor and biting the rug while laughing
so hard that I scared the cat.