RE: Anyone heard of St-François-Bacedu, Felure P.L.?
- Hi Ri and Vi!
Fascinating. More possibilities. I see I will have to report back when I do
find her place of birth. I had thought the L might be an I but still could
not think of a place with P.I. Maybe the P is an R! Will keep looking and
let you know.
From: owner-dist-gen@... [mailto:owner-dist-gen@...]On
Behalf Of Ri & Vicki Morgan
Sent: May 17, 2003 7:13 PM
To: dist-gen@...; Xenia Stanford
Subject: Re: Anyone heard of St-François-Bacedu, Felure P.L.?
Yet another possibility -
My husband took it on as a challenge, and came up with the following:
Re: subject given as St. Francois - Bacedu, Felure P.L.
French "Bacedu" seems to be an odd construction.
Comparison of above spelling with Government of Canada Gazetteers
(Ontario& New Brunswick) shows similar site names spelled "St. Francois -
Baie de ----, (or) Baie du ----." Is it possible the Bacedu annotation
would (in English) mean "Bay of"?
No Gazetteer references were noted for "Felure", but French vocabularies
have noted e.g. Chaleur (in English "warmth" or possibly "promise")
Rhode Island has several island areas inside Rhode Island Sound, some of
which names start with the letter 'P'. Is it possible a convoluted 'L'
could actually be an ' I ', as e.g. in Prudence Island or Patience Island.
Perhaps an inquiry to State offices would reveal whether "Felure" or similar
appears on older site details for such places. Of interest, "crack" or
"flaw" (Fr. felure) would be a dramatic description of a craggy coastline.
The noted "chaleur" description for "warmth" or "promise" is typical of
local color historical descriptions, for places memorable.
Fhode Island map site for Warwick "looks out" toward both Prudence and
Patience Islands in Naragansett Bay.
More 'grist for the mill' - hope it might help.
Vicki Morgan (for Ri)
----- Original Message -----
From: "Xenia Stanford" <president@...>
To: "List AFHS" <dist-gen@...>
Sent: Thursday, May 15, 2003 11:34 PM
Subject: Anyone heard of St-François-Bacedu, Felure P.L.?
This place is listed as the birthplace of a woman who had married in Rhode
Island and after her husband died leaving her with 2 children and an unborn
child, she moved to Manitoba where she had her third child a few months
later. Two years later she married in Manitoba and on the 1889 marriage
record it said she was from St-François-Bacedu, Felure P.L.
It sounds Acadian but I cannot find it on any map or listing of changed
place names. Her birth on the 1880 census record in the U.S. is February 07,
So it is not as if it would have been a 1700s name in Acadia but I sure
cannot find it there or in Louisiana. Any ideas anyone?
Xenia Stanford (president@...)
A.G.E. Ancestree Genealogical Enterprises
Column: "Nos Racines Francaise" http://globalgenealogy.com/globalgazette
Local book and magazine sales: http://www.knowmap.com/age/
Phone: (403) 295-3490; Fax: (403) 274-0564