TO KNIT---> was Re: request to Celtic specialists
- Torsten wrote:Ishinan sent this
to several of us, including me; not that I mind, but I think he should send those links here for us all to discuss. I'll repeat a quote I sent him:
Empires and Barbarians
'The relative proliferation of sources also allows us to explore the operations of this trading network in more detail than was possible for its Roman-era counterparts. We have already come across some of the major waterborne routes that Scandinavian adventurers opened up in the ninth century: particularly, down the Volga and its tributaries to the Muslim world, and down the Dnieper and across the Black Sea to Constantinople. There were also land routes running through central Europe into the west, on which Prague was a major staging post. We can also, importantly, say something about where the slaves were generally being captured. The Arab geographers report that the Rus raided westwards for their victims, while the 'western Slavs' raided eastwards. Confirmation of this picture is provided by the distribution of the Muslim silver coins that came back north in return for all the slaves and furs. Striking concentrations emerge. Two are where you might expect: along the Volga and its tributaries, and in Scandinavia. A third, however, lay between the Oder and the Vistula, right in the heartland of the Piast state. Even more arresting is the complete absence of coins in the immense tracts of territory east of the Vistula and north and west of the Dnieper. Pretty straightforwardly, then, the coin distributions confirm the reports of the Arab geographers. The areas without coins are precisely those from which the slaves were being extracted, caught between the rock of the Rus and hard place of the west Slavs.'--------------------------------------------------------------------------Ishinan: Try this one pertaining to OE. cnyttan/ Dan. knytte "to knit" and compare it to the Classical Arabic "qntr"All the best.Ishinan
>What are the sources you are using there? It seems that the source on Arabic is already doing a comparison to Germanic *knu:t-ja-, *knutt-ja-.
> Ishinan: Try this one pertaining to OE. cnyttan/ Dan. knytte "to knit"
> and compare it to the Classical Arabic "qntr"