Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Morimarusa

Expand Messages
  • dgkilday57
    ... I think this had the same origin as the usual heaven , and being used for painted ceiling panel created some confusion, which was solved by
    Message 1 of 241 , Jan 7, 2010
      --- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@...> wrote:
      > --- In cybalist@yahoogroups.com, "dgkilday57" <dgkilday57@> wrote:
      > > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@> wrote:
      > > >
      > > > [...]
      > > >
      > > > Here's a *very* tentative idea:
      > > >
      > > > I have a suspicion the Germanic "heaven" is a loan
      > > >
      > > > Wortschatz der Germanischen Spracheinheit:
      > > > 'hemina, hemila m. Himmel, Zimmerdecke. g. himins m. Himmel;
      > > > an. himinn m. dass.;
      > > > as. heBan und himil m.,
      > > > afries. himel, himul,
      > > > ags. heofon m., engl. heaven;
      > > > ahd. himil m. Himmel, Zimmerdecke,
      > > > mnd. himel, nhd. Himmel.
      > > >
      > > > Davon abgeleitet
      > > > ahd. himilizi, himilze,
      > > > mhd. himelze, himelz n. Zimmerdecke, Baldachin,
      > > > mnd. hemelte Zimmerdecke, ndl. gehemelte Gaumen (aus
      > > > he-militia-).
      > > > Vgl. gr. kmélethron. (73:8)'
      > > >
      > > > 1) the odd suffix -et-,
      > > > 2) the inlaut alternation w/m and
      > > > 3) the auslaut alternation l/n (some kind of heteroclitic)
      > > > sets it apart from other Germanic words (except for *litel- and
      > > > *mikel- also having property 3)
      > >
      > > First things last. In <himilizzi> usw. the Gmc. suffix *-itja
      > > apparently functions as a collective, parallel to its use in OE
      > > <Elmet> 'Elmwood' (cf. Kluge, Nom. Stammb. 2. Aufl. 36). The sense
      > > of <himil> here was neither 'heaven' nor 'ceiling', but 'painted
      > > panel', and an assembly of these constituted one ceiling, as
      > > indicated by a gloss of Hrabanus Maurus:
      > >
      > > "Laquearia sunt que cameram subtegunt et ornant que et lacunaria
      > > dicuntur pro quibus nos de ligno tabulas pingimus et _himil_
      > > nuncupamus."
      > Some connection with *kumul-? Anyway, claiming IE-ness on the basis of a tree name is risky.

      I think this <himil> had the same origin as the usual 'heaven', and being used for 'painted ceiling panel' created some confusion, which was solved by using the collective suffix. A tantum plurale would not have fixed anything because there are several 'heavens' in most theologies anyway.

      The tree-name 'elm' is IE, but the rarity of the formation is a problem. As for Udolph's *Bro:m-ith- and other OE collectives in -ithi-, -ithja- (not -itja-), these could be adaptations of an abstract suffix. I fail to grasp Udolph's thesis about the relation between English and continental -ithi-, as these must have been brought by post-Grimm Gmc.-speakers anyway.

      > You will enjoy this:
      > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/57163
      > (the tinyurl's don't work, they may have referred to something in the files section; but at least check this out:
      > http://tinyurl.com/yarcpvg
      > )
      > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/57206
      > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/57238
      > Or absorbed Venetic substrate in Hispanic Gothic?
      > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/57238
      > Apparently Udolph missed them, since he assumed the suffix was Germanic.

      Well, maps don't lie, and there's more to Gmc. suffixation than I can find in Kluge. I'm skeptical about dividing -(i)ta:ni: into two suffixes. Time is running out, and I'll try to address the other issues another day.

    • Tavi
      ... Irish ... ethnonym ... (preferably in its ASCII or Latin-1 form), modified only where you think it misidentifies the correspondences of the sounds or
      Message 241 of 241 , May 11, 2012
        --- In cybalist@yahoogroups.com, "Richard Wordingham"
        <richard.wordingham@...> wrote:
        > > Delamarre objects to this that *wºlkW-o- should have given Old
        > > **flech and Gaulish **ulipos, so he links the Irish word to the
        > > Uolcos 'falcon', which he relates to Latin falco: < *g^wol-k-
        > > (traditional *g^h), from a root *g^wel- 'to curve'.
        > In the interests of clarity, please use the standard spelling
        (preferably in its ASCII or Latin-1 form), modified only where you think
        it misidentifies the correspondences of the sounds or phonemes involved.
        If you need to make a point about what you think the actual
        pronunciation was, use square brackets ([]). (I am speaking as a
        member, not a moderator.)
        I don't think this is a matter of transcription/encoding as much as of
        the actual choice of the reconstructed phonemes. For reasons I stated
        before, I think classical "voiced aspirated" stops (series III) were
        actually *plain* voiced, so there's no point in perpetuating their
        corresponding symbols. IMHO, there're two possible choices for the PIE
        stop system, depending on if one includes glottalics or not:

        series I - voiceless (phonologically aspirated) / voiceless aspirated
        series II - glottalic / (unaspirated) voiceless
        series III - voiced

        The first system is the one reconstructed for Proto-Kartvelian and the
        second one for Proto-Altaic. The latter has the advantage as being more
        flexible as regarding the outcome of earlier glottalics, variable among
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.