Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

kant-

Expand Messages
  • tgpedersen
    ... Pokorny: kan-tho- Ecke, Biegung ; wohl aus kam-tho- zu kam-p- biegen . Gr. kanthós Augenwinkel ; in der Bedeutung Radreifen Bed.-Lw. aus lat. cantus;
    Message 1 of 24 , Jul 21, 2008
    View Source
    • 0 Attachment
      --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@...> wrote:
      >
      >
      > > > Hence from k-m?
      > > > Arabic x-m-s (x = velar unvoiced spirant)
      > > > Uralic kom-t, kum-en, hand, five, ten
      > > > PIE pen-kwe : entire hand = five
      > > > And as usual !!
      > > > Germanic loanword from an Asiatic language : komt > hand
      > > > And *hant-i being a "root-noun" does not protect it from being a
      > > > loanword.
      > >
      > > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/21834
      > > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/21865
      > > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/46175
      > > http://tinyurl.com/2c4yse
      > > Udolph denies a relation of the German placename second element
      > > -hude, Engl. -hythe, "wood storage place, storage at a waterway,
      > > ferry berth" to the appellatives (non-placenames)
      > > AS hunt, huntian, Goth. fra-hinþan "hunt, catch",
      > > but accepts
      > > NLG hude, hüde "hiding place"
      > > Gr. kanthós "corner of the eye", kontós "nail",
      > > Welsh cethr "point, nail",
      > > OHG hantego, handego "sharp, pointed",
      > > Proto-Slav. *ko,t- >
      > > Russ. kut "the end of a river",
      > > Ukr. kut "narrow, angular bay"
      > > Pol. ka,t "remains of old river bend"
      > > In the sense "house" common in Slavic, in SSlavic in the sense
      > > "house"
      > >
      > > cf. unshifted NHG Kante "edge, esp. of water"
      > > assuming a sense "hidden" also unshifted
      > > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/46174
      > > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/46179
      > >
      > > and Grimm-shifted German Hode "testicle"?
      >
      > Oops, forgot
      > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/46155
      > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/50267
      > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/50281
      > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/50293


      Pokorny:
      kan-tho- "Ecke, Biegung"; wohl aus kam-tho- zu kam-p- "biegen".
      Gr. kanthós "Augenwinkel";
      in der Bedeutung "Radreifen" Bed.-Lw. aus lat. cantus;
      lat. cantus "eiserner Radreifen" ist wieder Lw. aus:
      gall. (auch gallo-rom.) *cantos "eiserner Reifen, Rand, Ecke",
      cymr. cant (daher ceiniog "Penny") ds.,
      bret. kant "Kreis",
      air. cétad "(runder) Sitz" aus *kanto-sedo-,
      mir. cét "runder Steinpfeiler";
      Ableitungen: gall. centelon, wohl "Pfeiler",
      cantena, kantena dss.?;
      auch gall. cando-soccus "Rebsenker",
      lies canto-soccus (zu gall. succo- "Schweineschnauze, Pflugschar";
      vgl. Jud Arch. Rom. VI 210f.);
      abret. int coucant "vollständig";
      mcymr. yn geugant ds.
      (eigentl. "sehr erfahren" aus *kowo-kantos zu keu- "worauf achten",
      lat. caveo:);
      zu kant "Kreis" > "vollkommen"
      vgl. acymr. lloergαnt "voller Mond";
      cymr. cant "Schar", dazu mir. céte (*kantya:) "Versammlung",
      wohl als *"Hundertschaft"
      identisch mit cymr. cant "100" oben S. 92;
      slav. *ko,tU m. "Winkel" in russ.-ksl. kutU usw.
      WP. I 351 f., WH. I 155 f., Loth RC 42, 353 f., 47, 170 ff., Vendryes
      RC 45, 331 ff.


      Which I think (Pokorny doesn't) belongs to
      Pokorny 2. ak^-, ok^- "scharf, spitz, kantig" und "Stein".

      note the note
      Schwundstufiges k^- steckt wahrscheinlich in den Stämmen
      k^emen-, k^emel-, k^o:men-, "Stein, Himmel",
      k^omor- "Steinhammer",
      k^e:i-, ko:i-, k&i- "schärfen, wetzen",
      k^u(:)- "spitz, Spiess".
      to which I would add
      *k^-ant above, Alteuropäisch -ant suffix.

      Nice match semantically. The k^/k thing I don't worry too much about,
      considering the performance of the *ak- root in Baltic.


      Torsten
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.