Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Hecht 9-12

Expand Messages
  • Sharon Palmer
    Hecht 9. Gelb im Speck eyngemacht/ wie du den vorigen hast zugericht im Speck/ allein daß du das gelb machst. 9. Yellow put up in bacon/ as you prepared the
    Message 1 of 1 , Jan 31, 2010
    • 0 Attachment
      Hecht 9. Gelb im Speck eyngemacht/ wie du den
      vorigen hast zugericht im Speck/ allein daß du
      das gelb machst.

      9. Yellow put up in bacon/ as you prepared the
      previous with bacon/ however that you make it
      yellow.

      Hecht 10. Weiß eyngemacht mit Limonien. Nim~ den
      Hecht/ vnd seudt jn fein blaw/ vnd laß nur ein
      Sudt auffthun/ seig das gesaltzen Wasser gar
      trucken ab/ vnd geuß ein gute wolgeschmackte
      Erbsbrüh darüber/ ein wenig eyngebrennt Mehl/ vnd
      vngeschmältzte Butter/ gantze Muscatenblüt/ vnnd
      gestossen Jngwer/ schneidt gesaltzen Limonien
      fein breit darein/ vnnd laß resch eynsieden/ so
      wirt es gut vnd wolgeschmack.

      10. Put up white with lemon. Take the pike/ and
      simmer it nicely blue/ and let only a boil open/
      pour the salted water very dry/ and pour a good
      well tasting pea broth over/ a little browned
      flour/ and unmelted butter/ whole mace/ and
      ground ginger/ sliced salted lemon nicely wide in
      it/ and let quickly? come to a boil/ like this it
      becomes good and well tasting.

      Hecht 11. Nim~ von einem Hecht ein stück oder
      zwey fein roh/ vnd schneidt die Haut davon
      hinweg/ schneidt jn fein klein/ thu ein wenig
      Zwibeln darvnter/ vnd weich ein beschnitten Weck
      in Milch/ druck jn wol wider auß/ hack jhn mit
      dem Hecht fein klein/

      11. Take from a pike a piece or two nicely raw/
      and cut the skin away from it/ cut it nicely
      small/ put a littel onion under it/ and soak a
      sliced weck bread in milk/ press it out again
      well/ chop it with the pike nicely small/

      vnd thu ein wenig Saltz darein/ zerlaß ein
      frische Meybutter/ vnnd geuß in das Gehack/ hack
      das Feißt auch/ das darein kompt/ vnnd thu
      etliche Eyerdotter darein/ vnnd wenn das fertig
      ist/ so nim~ ein Erbsbrüh/ setz sie auff Kolen/
      vnd laß sie sieden/

      and put a little salt in it/ melt a fresh may
      butter/ and pour in the hash/ chop the fat also/
      that comes in it/ and put several egg yolks in
      it/ and when it is ready/ then take a pea broth/
      set it on coals/ and let it simmer/

      mach darnach Knödel/ vnd zeuch sie eyn in die
      Brüh/ schneidt Pettersilgen Wurtzel klein/ thu
      darein Muscatenblüt/ vnd laß damit sieden/ seind
      die Knödel zu wenig feißt/ so thu mehr
      vngesaltzene Butter darein/ so wirt die Brüh
      desto besser vn~ weisser.

      make meatballs from it/ and move them in the
      broth/ cut parsley root small/ put mace in/ and
      let simmer together/ if the meatballs are too
      little fat/ then put more unsalted butter in it/
      so the broth becomes so much the better and
      whiter.

      Also kocht man die Knödel von einem Hecht. Du magsts weiß lassen/
      << CVIII (HAB 316)>>

      oder gelb machen/ auch saur mit Limonien/ oder
      fein warm eyngemacht in Pasteten/ seind sie auch
      nicht böß.

      Thus one cooks the meatballs from a pike. You
      might leave it white/ or make it yellow/ also
      sour with lemon/ or nicely warm put up in pie/ it
      is also not bad.

      Hecht 12. Manscho Blancko vom Hecht. Seudt ein
      Hecht ab in Wasser/ vn~ saltz jhn nicht viel.
      Nim~ kein Essig darzu/ vnnd seudt jn an die
      statt/ zeuch jhn auß auff ein Bret/ vnd laß kalt
      werden/ Nim~ alsdenn das weiß Fleisch vom Hecht/
      vnd klaub die Grädten herauß/ vnd hacks gar klein/

      12. Mancho blanco from pike. Boil a pike in
      water/ and salt it not much. Take no vinegar to
      it/ and boil it until done/ pull it out on
      board/ and let become cold/ Then take the flesh
      from the pike/ and pick out the bones/ and chop
      very small/

      nim~ darnach ein Reißmehl/ oder ein Krafftmehl/
      vnd Mandelmilch/ treib das Mehl darmit ab/ daß
      fein glat vnd dünn wirt/ setz es darnach auff ein
      Glutkessel/ vnd rür es vmb/ biß auffseudt/ vnd
      sihe/ daß du es nit anbrennest/ ist es dick/ so
      maches wider dünn mit Mandelmilch/ thu den
      gehackten Hecht darein/

      Then take a rice flour/ or a starch/ and almond
      milk/ beat the flour with it/ that it becomes
      nicely smooth and thin/ after that set it on a
      glow kettle (brasier?)/ and stir it around/ until
      it begins to boil/ and see/ that you do not burn
      it/ if it is thick/ then make thin again with
      almond milk/ put the chopped pike in it/

      vnd laß darmit wider auffsieden/ rürs wider vmb/
      biß daß auffseudt/ thu darein ein schönen weissen
      Zucker/ der fein klein gestossen ist/ auch
      frische Meybutter/ vnd laß es wider zum
      drittenmal auffsieden/ vnd wenn du es schier wilt
      vom Feuwer nemmen/ so geuß Rosenwasser darein/
      laß darmit ein Sudt auffthun/ vnd wenn du jn
      abhebst/ so thu ein wenig Saltz darein/ vnd rürs
      vmb/ biß das Saltz darein kompt.

      and let come to a boil again/ again stir/ until
      it simmers/ and put in a fair white sugar/ that
      is pounded very small/ also fresh May butter/ and
      let it again for the third time come to a boil/
      and when you are nearly ready to take it from the
      fire/ then pour rose water in it/ let come to a
      boil with it/ and when you lift it/ then put a
      little salt in it/ and stir well/ until the salt
      dissolves? in it.

      Vnnd wenn du es anrichtest/ so besträw es mit
      weissem Zucker. Also macht man ein Manscho
      Blancko von einem Hecht. Darauß kanstu machen
      ein Ungarische Turten/ oder Spanische Krapffen/
      oder Krapffen/ die man auß Butter beckt. Kanst
      auch ein eyngerürtes darauß machen/ ist es auff
      beyde manier gut zu zurichten/ wie man es habe~
      wil.

      And when you serve it/ then sprinkle it with
      white sugar. Thus one makes a mancho blanco of a
      pike. From it you can also make a Hungarian
      tart/ or Spanish fritters/ or fritters/ that one
      fries in butter. You can also make a stirred
      dish? from it/ it is good prepared in both
      manners/ however one will have it.

      Ranvaig
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.