Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Zugemüß 1 Peas

Expand Messages
  • Sharon Palmer
    Zugemüß 1. Erbeß. Nim~ Erbeß/ setz sie mit Laugen auff/ vnnd laß sie sieden/ daß die Hülsen herab gehen/ reib sie wol/ vnnd wasch sie sauber auß/ laß
    Message 1 of 1 , Sep 11, 2009
    • 0 Attachment
      Zugemüß 1. Erbeß. Nim~ Erbeß/ setz sie mit
      Laugen auff/ vnnd laß sie sieden/ daß die Hülsen
      herab gehen/ reib sie wol/ vnnd wasch sie sauber
      auß/ laß sie in Wasser weichen/ dz der schmack
      davon hinweg kompt.
      Peas. Take peas/ set them (on the fire) with lye
      / and let them simmer/ that the hulls go from/
      rub them well/ and wash them clean/ let them soak
      in water/ that the taste comes away.

      Setz sie mit kaltem Wasser auff/ vnnd laß sie
      seiden/ vnnd wenn du vermeinest daß sie weich
      seyn/ so schüt sie auff ein Durchschlag/ vnd laß
      das Wasser darvon seigen/ thu sie widerumb in ein
      Fischkessel/
      set them (on the fire) with cold water/ and let
      them simmer/ and when you think they are soft/
      then pour them on a strainer/ and let the water
      run away/ put them again in a fish kettle

      vnnd setz sie auff heisse Kolen/ rür sie offt
      umb/ biß sie trucken werden/ halt den Kessel
      gegen dem Feuwer/ so trucknen sie desto ehe aus/
      thu sie als denn in einen Mörsel/ vnd stoß sie
      mit einem höltzern Stössel.
      and set them on hot coals/ stir them often/ until
      they become dry/ keep the kettle against the
      fire/ like this they dry the sooner put them in a
      mortar/ and crush with a wooden pestle.

      Nim~ neuwen Speck/ der vnzerlassen ist/ darvnter/
      vnnd stoß jn/ setz mit dem Mörsel zum Feuwer/ vnd
      stoß immerdar/ biß daß gemach warm wirt/ vnd wenn
      du es wilt zerlassen/ so nim~ Wasser/ das warm
      ist/ vnnd recht gesaltzen/ mach die Erbeß damit
      ab/ mach sie nicht zu dick/ vnnd auch nicht zu
      dünn/ daß du es kanst durchseigen.
      Take new bacon/ that is not melted/ under it/ and
      crush it/ set with the mortar on the fire/ and
      crush continuously/ until the stuff becomes warm/
      and when you will melt it (when it is ready to
      melt?)/ then take water/ that is warm/ and
      correctly salted/ mix up the peas with it/ make
      them not too thick/ and also not too thin/ that
      you can strain it.

      Nim~ ein weissen Weck/ der zerschnitten/ vnd auß
      der Butter gerößt ist/ zuckers weils warm ist/
      vnnd schüts auff die Erbeß/ geuß widerum
      zerlassen Speck darüber/ so seindt die Erbes
      weiß/ vnd ist der Speck auch weiß. Vnnd also
      kocht man die Erbeß/ sonderlich an einem
      Fleischtage.
      Take a white bread/ that is sliced/ and is
      roasted in butter/ is sugared when warm/ and pour
      the peas over it/ pour again melted bacon over
      it/ like this the peas are white/ and the bacon
      is also white. And thus one cooks the peas
      specially on a flesh day.

      Zu zeiten nimpt man Milch darzu/ aber mit Wasser
      kan man es offt so weiß machen als mit Milch.
      At times one takes milk to it/ but with water one
      can make it as white as with milk.
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.