507Re: [cooking_rumpolt] Dernschwam text, was OT: 16th c. German, not Rumpolt
- Mar 9, 2010DOH! Printzsch haist reys!
which I was taking to mean the start of the recipe (rice cooked in a sheep meat soup....) instead of the straight translation Printzsch means rice - DOH!
Gwen time to stop, brain full for today ;-) Cat
From: "lilinah@..." <lilinah@...>
Sent: Tue, March 9, 2010 3:14:20 PM
Subject: Re: [cooking_rumpolt] Dernschwam text, was OT: 16th c. German, not Rumpolt
Gwen Cat wrote:
>Thank you, in skimming the text in the link that word was eludingIt is Ottoman for rice, from a Farsi word.
>me. In this context does Printzsch mean Princely or is this another
>Turkish word translation I am missing?
One famous dish, birinc (now written pirinc-cedilla) herisesi, is a
dish of rice cooked first in chicken broth, then with milk, until it
is porridge, then season with salt and sugar to taste. Next stir in
shredded cooked chicken breast and place in a serving dish. Top with
clarified butter, sprinkle with rosewater, dust with powdered sugar,
Urtatim [that's err-tah-TEEM]
the persona formerly known as Anahita
[Non-text portions of this message have been removed]
- << Previous post in topic Next post in topic >>