500Re: [cooking_rumpolt] OT: 16th c. German, not Rumpolt
- Mar 9, 2010But of course he wasn't a cook and he was born in Bohemia.
He was a pensioned chief clerk and mining engineer to the Fugger (the
German mercantile and banking dynasty).
He described foods; he didn't cook them.
On Mar 9, 2010, at 1:27 PM, wheezul@... wrote:
> > I disagree with your interpretation of gericht.� Yes, Gericht is
> court of
> > law, and gericht is associated with right/correctness, BUT in this
> > 'ein gericht' is 'a dish' as in prepared food.� I do not think the
> > definition has changed from then to modern.
> In terms of meaning that it is 'a dish' the word's nuance is that it
> the "arrangement" (and not the food itself per se) and it also
> related to
> the word 'right' or correctness. I could see why you might want to
> that term. Conceptually though, there is still a somewhat similar
> of meaning. There are 29 definitions of the noun gericht. Most of them
> relate to the concept of right as either correctness of form or legal
> right. I do not find the idea of gericht as a dish incongruent with
> meaning I think the sentence fragment holds (i.e. is it a good
> arrangement, correct, done?)
> > As for who the ihnen refers to I would lean toward a particular
> > not having seen how this fits in context I hesitate to guess, but
> if it is
> > part of a travel report then perhaps the ihnen are his hosts????
> It's really hard to say without reading other recipes or the entire
> but normally I find that hyperbole is at the beginning or the end of a
> recipe and not in the middle of the instructions. That the author
> announces it is a good lordly dish before telling you the degree of
> doneness of the leaves just doesn't make sense logically (and isn't
> frankly, very Germanic). Weirder things have been written, but I
> think I
> make a case for my translation. There is a problem with taking
> out of context so more information might be gleaned from the
[Non-text portions of this message have been removed]
- << Previous post in topic Next post in topic >>