Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

207Re: [cooking_rumpolt] Re: Steinhüner

Expand Messages
  • ranvaig@columbus.rr.com
    Nov 6, 2008
    • 0 Attachment
      >I think either you mis-typed the word in your German example or you somehow are thinking that "truck" and "druck" are the same word, which obviously they are not. It is obvious, to me at least, that "druck den Safft" means "press the juice".

      The plot thickens. I've been translating some of the menus, and the menus only use "drucken" while the recipes use "trucken". I've noticed other differences between the spelling of the menus and the recipes.


      Ein gebraten Indianischen Hanen warm/ drucken geben auff den Tisch.
      A roasted Indian Hen (turkey) warm/ given dry? on the table.

      Item was zu jeglichem Gebratens gehort/ so drucken auff den Tisch kompt/ Als Salsen von Weichselsafft/ Oliuen/ Pomerantzen/ kleine Carpern/ oder saure Limonien/ fein breit geschnitten vnd wol gezuckert.
      Item what belongs to every Roast/ which comes dry? to the table/ such as sauce from sour cherry juice/ olives/ seville oranges/ small capers/ or sour lemons/ cut nicely wide and well sugared.

      Ein Kälbern Braten gespickt/ vnd drucken auff den Tisch geben warm.
      A veal roast larded/ and dry? given warm on the table.

      Drucken abgesotten Forellen.
      Hecht drucken abgesotten.
      Sälmling drucken abgesotten.
      in frisch Styrlein blaw vnd drucken abgesotten/ mit Saltz.
      Karpffen drucken abgesotten.
      Gefüllte Eyer gebacken/ vnd drucken auff den Tisch geben warm.

      --- the recipes
      Ochsen 15.... und gibs also trucken/ oder mach ein Mandelgescharb/ das gelb und süß ist/ darunter/

      Ochsen 31. ...Und wann du sie wilt anrichten/ so nimm es auß mit einem Faumlöffel/ besträuw es mit Pfeffer und Salz/ so bleibt es trucken/ gibs warm auf ein Tisch/

      Ochsen 42. Schneidt den Lungenbraten von einem Ochsen auß/ schneidt die Adern hinweg/ daß er fein
      dünn wirdt/ und zerklopf jhn mit einem Messerrück/ und leg jn auf ein sauber Bret/ klaub
      trucken Rindtfeißt/ und hack es mit grünen Kräutern/ Feldtkümmel/ Pfeffer und Ingwer/ thu
      ein wenig Salz darzu/ und meng es durcheinander/ sträw es uber das Fleisch/ und wickels
      ubereinander/ steck es an ein Spieß/ und brat es wohl/ zeuchs ab/ und thu es in ein kleins
      Fischkesselein/ setz mit Rindtfleischbrühe/ die nicht versalzen ist/ und Pettersilgen Wurzel/
      zu/ mach es saur oder nicht/ so ist es gut und wohl geschmack.

      Ochsen 51. ... laß darmit/ sampt ein wenig gestossen Pfeffer/ trucken einsieden/

      Ochsen 61. ...truckne jn mit einem saubern Tuch/
      .... und hencks in kein Schornstein/ sondern in Rauch/ da kein Hitz zugehet/ daß sie trucknet/

      Lachs 15. ... oder ein Gehack gemacht / mit kleinen schwartzen Rosein / und mit Gewürz angemacht / mit Zimmt/ Safran / und ein wenig Essig darein gegossen / und süß gemacht mit Zucker / laß es fein trucken einsieden / thu ein wenig frische Butter darein / sampt der Erbstbrüh / und laß damit fein trucken einsieden /
      or make a hash/ with small black raisins/ and mixed with spices/ with cinnamon/ saffron/ and a little vinegar poured in/ and make sweet (süß) with sugar/ let it cook until dry/

      --- but here "druck" does mean "pressed"

      Zugehörung 5. Saur Pomeranzen Saft. Wenn man die Pomeranzen außdruckt / macht man den Saft an mit
      Zimt und Zucker / kalt zu dem Braten gegeben / ist gut und wohl geschmack.
      Sour Seville orange juice. When one presses out the seville orange/ one makes the juice with cinnamon and sugar/ given cold to the roast/ is good and well tasting.


      Gebackens 60. Nimm weissen Tragant/ und weich jn in Rosenwasser ein/ drucks durch ein Härin Tuch/
      Take white Gum Tragacanth/ and soften it in rose water/ and press through a hair cloth/

      Gebackens 73. ...treibs fein auß mit einem Walger/ oder drucks in einem Model/ der rundt ist/
      Take almonds/ that are nicely peeled/ and soaked overnight in a water. Grind the almonds with sugar/ that they become a dough/ put it on a wafer/ and take a little rosewater on it/ drive nicely out with a roller/ or press in a mold/ that is round/

      Turten 17. Spenat Turten. Nimm Spenat / und quell jn / druck jn wohl auß / und hack jhn klein / reib
      Parmesankäß und Weck darunter / auch Muscatennüß / gestossenen Pfeffer und Eidotter /
      und frische ungeschmältzte Butter. Rür das alles durcheinander / und versalz es nicht.
      Mach die Füll in ein Turten / und mach kein Deck darüber / wenns gebacken ist / so gibs
      gantz / oder zerschneidts zu stücken / wie du es haben wilt.

      Turten 27. Nimm Kapskraut / und quells / drucks wohl auß dem Wasser / und hacks klein / druck die
      Brühe wohl darvon hinweg / und mach das Kraut mit saurem Rahm ab / mit Eidottern
      und guter frischer Butter. Und also macht man die Füll von weissem Kraut / und man
      nennet es ein Kraut Turten von frischem weissen Kraut.
    • Show all 30 messages in this topic