Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Topics List

The Fasimāķu Conlang

(13)
Maybe, though I'm afraid it might just make the situation just less clear on the whole.
Dustinger Batailleur
13
posts
5:17 PM

Hello, and a newbie question

(23)
... That's true. It was motivated more by a (perceived) semantic gap, and was highly artificial: the number suffixes were all sibilants. It was a very, very
Garth Wallace
23
posts
12:47 PM

Earworms

(4)
... _____________________________________________________________________ There are a few ways you could say it in Ithkuil depending on whether it is a
John Q
4
posts
12:28 AM

(no subject)

(7)
Just a note, all the messages on this listserv are recorded in the archive which is publicly available. When you reply to a message with a spam link in it and
David Peterson
7
posts
Jul 26

Alien language research

(39)
Hallo conlangers! ... Nope! That would mean that in an SOV ergative language such as Basque, the patient came first, which is not the case. In the great
Jörg Rhiemeier
39
posts
Jul 24

Translating "Welcome"

(33)
... Tirazdak, my currently best-developed conlang, has something rather similar to this. When someone arrives at one's home or enters one's personal space
Tim Smith
33
posts
Jul 24

Non-polairty

(21)
... Quite. Though And and I share this power, and in fact, And was quicker on the uptake in Daniel's case. For the record, the canonical way to write to your
Alex Fink
21
posts
Jul 24

Retroactively Historicizing Serikats

(5)
Hello, I must request the same. Julian Garberson
Julian Garberson
5
posts
Jul 23

statistical naturalism of alphabets

(26)
... I do not doubt that Elves could forget things (though I dislike the notion that “memory storage space is limited” – I believe this is a fallacy from
J. 'Mach' Wust
26
posts
Jul 22

"Noun Clauses"

(10)
... This is mainly something I've gotten as folklore from more syntactic-typology inclined friends and colleagues (the person I remember mentioning this to me
B. R. George
10
posts
Jul 21

Topics in 'Conlinguistics'

(4)
... Why "in the future"? Nothing prevents you from keeping the article on your website and still submitting it to Fiat Lingua! -- Christophe Grandsire-Koevoets
Christophe Grandsire-Koevoets
4
posts
Jul 20

Kaduatán: Prog-Rock sung in Ithkuil featuring David Peterson

(12)
Congratulations on the song, the artwork, and the singing! I'm not sure whether anyone has mentioned this or not, but, according to the translation given on
Puey McCleary
12
posts
Jul 17

Would an apodosis marker trigger a conditional interpretation of a s

(4)
Yes ... exactly what I had in mind. Thanks
stewart fraser
4
posts
Jul 16

All I want to be is ....

(4)
... All of these should work in Wjerih Sarak, if I had the appropriate vocabulary items for them. I don't have a good translation for "want", but in the
Logan Kearsley
4
posts
Jul 15

What software/solution for keeping a wordlist?

(20)
Daniel, PolyGlot is cross platform! You can either download the Mac specific version, or the universal version (a raw java file) from
Draque
20
posts
Jun 29
View First Topic Go to View Last Topic
Loading 1 - 15 of total 15 topics