156369Re: Computerized translation into conlang?
- Dec 1, 2008--- On Mon, 12/1/08, David Vercauteren <njenfalgar@...> wrote:
> From: David Vercauteren <njenfalgar@...>...
> Most probably writing a sufficiently good program wouldMachine translation seems to be one of those areas where, when first approached, it looks like it would not be terribly difficult. Then, a little deeper into the project you suddenly hit an impenetrable brick wall, and any further progress seems impossibly difficult.
> take infinitely more
> time that translating it all by hand. Now and then my
> colleagues at work
> send mails, with translations in English (for our
> colleagues) using computer translation. We always have a
> good laugh. That's
> probably most benefit one gets from machine translation
> nowadays... :-)
"When one initially examines some area of the syntax of a natural language, it often seems to manifest what can only be called descriptive chaos." --Paul M. Postal in "Edge-Based Model-Theoretic Syntax".
- << Previous post in topic