Re: [conan] Question For Everyone
- ...didn't you already ask this? I don't mean to be
rude or anything, but I think usually people would put
on something like "fansubbing detective conan"...that
would get the people that are interested...
personally, I would've a year ago or so, but now I'm
getting too busy and conan's one of those series
that's even more of a pain to translate because of the
usetage of vocabulary.
--- green_boy35 <green_boy35@...> wrote:
> Is there someone interested in fansubbing detective=====
"There's really nothing much to say...some people live, others die...some fight, others cry..."
E-mail: kiw5@..., AIM: summonillusion, ICQ: 108753005, MSN: kiw5@..., Yahoo: kiw5 Website (dead): http://illusionsworld.tripod.com
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now.
- In what RAW format do you supply?
Or should I say, in what RAW format do fansub groups usually use?
----- Original Message -----
From: "green_boy35" <green_boy35@...>
Sent: Saturday, November 30, 2002 11:49 PM
Subject: [conan] Re: Question For Everyone
> I know it is going to be hard to find people who have the effort and
> ability, but i think i can wait.
> Let me tell u what i know about fansubbing.
> First you need the raw files for the series you are doing.(in this
> case, it is conan and i have most the raw file from 1-65 and from
> 170+) So that won't be a problem for me since i have access to raw
> The biggest problem is finding someone who can translate Japanese to
> English(or whatever language you want).
> Then, about timing and karaoke(op/ed lyrics), u can use Sub Station
> Alpha 4.08 to do that, that should not be a problem. (I am practicing
> Next, you need an editor who correct grammer mistake on the script
> provided by the translator.
> Then, u need an encoder who is familiar with a/v codecs and the
> program called vdub and nandub which can put the timing script (ssa)
> into the avi.
> I am not sure what a typesetter do what u do need one.
> If anyone wants to add to this comment, feel free to do so.
> In what RAW format do you supply?In my case, I didn't "supply" raws. Raws were for my own benefit. I
> Or should I say, in what RAW format do fansub groups usually use?
captured raws using a crappy set-up so they were in MPG format. The
better groups might be DV format or rips straight from DVD.
After encoding the raw, most groups convert the file into a format
like DivX so that it's smaller in size. There's a small number of
subbers who don't do this. Rather, they keep the quality and
distribute on DVD so that the video is of the utmost quality.
If you have questions about converting video, you can use this great