i am interesting in investigating plurilingual talk using the interactional approach of conversation analysis. code choice and code-switching (inter-turn, inter-sentential mainly)are obvious strategic resources plurilingual speakers get recourse to to organise their interaction. sometimes, the two terms are interchangeably used. still, there must be a difference between the two terms.
if you have any instructive comment, please, d'ont hesitate to send it to me. i will be very
thank you in advance