Re: Marriage certificate
- <rakoczywgm@y...> wrote: Anthropological studies revealed strong
Roman characteristics in Bojko and Lemko people from that region.
Wiesiek, taz to prawdziwa rewelacja !!!, ja pierwszy raz o tym
slysze, gdzie to znalazles. Jesli idzie o etymologie slowa SAN, jesli
znalazles definicje w Wikipedii ( pol. ang, niem ) to ja tam
umiescilem taka informacje, i pochodzi z badan niemieckich,
przedwojennych, jesli masz masz informacje z innych zrodel daj znac,
--- In email@example.com, Wieslaw Rakoczy
>domination in the past.
> Sometimes the history is not always clearly recorded or interpreted.
> Indeed, Sanok and its entire region was under Russ and Polish
> It is also worth to mention that perhaps the original settlerswere not Slavic, but rather
> of Roman origin. Anthropological studies revealed strong Romancharacteristics in Bojko and Lemko people from that region.
> Many names of places and rivers (hydronyms and toponyms) derivedfrom Roman, Hungarian and even pra-indoeuropean languages, and were
rusicized or polonized
> later on.Slavic SIAN (for river SAN), meaning, "A RAPIDLY FLOWING WATER." Who
> As an example, SANOK (Polish), SIANIK (Russ) came from non-
were the original visitors
> and owners of that land? Which tribe dominated this land for thelongest time?
> It can be argued endlessly, but vital documents shouldobjectively reflect real
> administrative dependency of the territory, at the time of theevent.
> That's why my ancestors were born in former Austria and I wasborn in Poland, on the same territory.
> Sources of information:
> Wojciech Krukar, A. Fastnacht, J. Czajkowski
> Public Library in Sanok
> Debbie Greenlee <daveg@a...> wrote:
> Ann et al,
> Here's an interesting site. It's the Encyclopedia of Ukraine. The
> was sent to me by a friend.AddButton=pages\S\I\Sianik.htm
> The site is hosted by the Canadian Institute of Ukrainian Studies.
> As it pertains to the priest's reference that Sanok was in Ukraine,
> perhaps he was remembering his history lessons. ;)
> Ann Poslosky wrote:
> > Thanks Debbie,
> > I was beginning to think I was in a bad movie. That is one of
> > most confusing, to me, documents I have encountered in myresearch.
> > You always make some sense to a problem.Sanok and
> > Ann
> > Debbie Greenlee <daveg@a...> wrote:
> > Ann,
> > I suspect that the priest did not know the exact location of
> > just assumed that it was in Ukraine. This is what we have to benames, etc. in another country, especially a country which every
> > careful with when using U.S. records which refer to places,
other country wants
> as their own. ;) Boundaries get confusing.insurance company American family home owner insurance
> > Debbie
> SPONSORED LINKS
> American family home insurance American family home
Genealogy research Multi family home for sale Single family home
> YAHOO! GROUPS LINKS
> Visit your group "bukowsko_triangle" on the web.
> To unsubscribe from this group, send an email to:
> Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
> Yahoo! DSL Something to write home about. Just $16.99/mo. or less
> [Non-text portions of this message have been removed]
- Philip and Wes,
Actually, the next book to be published after the L~emko dictionary
should be the English-L~emko/L~emko-English dictionary. ;)
Philip Semanchuk wrote:
> That's great! I thought that Dr. Paul Magocsi had created one, but II've just recently learned, that scholars of Jagiellonian University
> can't find reference to it.
> Well that's good incentive for some of us to learn Polish and
> > On Jan 20, 2006, at 9:34 AM, Wieslaw Rakoczy wrote:
> in Krakow are in process of creating the first Lemko dialect