Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: The O'Buadhaigh Question

Expand Messages
  • bowe_f
    ... account. ... Bowe- ... Bowe- ... share ... If ... simply ... about ... date
    Message 1 of 6 , Jan 7, 2009
    • 0 Attachment
      --- In bowesvariantsdna@yahoogroups.com, "bowe_f" <bowe_f@...> wrote:
      >
      > --- In bowesvariantsdna@yahoogroups.com, "mhbowes11" <mhbowes@>
      > wrote:
      > >
      > > I found the source I'd used! here's my entry in the surname
      > origins doc:
      > >
      > > FROM http://www.goireland.com/genealogy/scripts/Family.asp?
      > > FamilyID=432&submit=Check+Your+Name
      > >
      > > "Bogue and Bowe are anglicized forms of the Gaelic Ó Buadhaigh,
      > probably derived from the
      > > adjective buadhach, victorious. Bogue is usual in Co. Cork and
      > Bowe in the midland counties.
      > > The sept was located in the Corca Laoidhe country (south-west
      > Cork). ..."
      > >
      > > [NOTE: goireland.com does not state the source for their
      account.
      > With the occurrence of
      > > other Buadhachs in early texts, how do we know Gaelic origin
      Bowe-
      > s anglicized *this*
      > > Buadhaigh? , Surnames of Ireland, Dublin, 1985 simply states
      Bowe-
      > s is a synonym of Bogue.
      > > Bogue is tied to *the* Ó Buadhaigh, but it's really not clear or
      > evidence-based whether
      > > synonym was intended to mean "identical" as opposed to "they
      share
      > the same meaning." If
      > > the former, they may both have origins as this son of Malodar.
      If
      > the latter, Gaelic Bowe-s
      > > could derive from other Buadachs in the ancient texts, all
      simply
      > meaning 'victorious.".]
      > >
      > > We really must try to locate MacLysaght, Edward and ask him
      about
      > it. Any volunteers while I
      > > continue working up this website? Or is 1985 the publication
      date
      > of an older text for which
      > > the author is deceased?
      > >
      >
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.