Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

SV: [BorderPoint] Re: KZRU

Expand Messages
  • Jesper Nielsen
    A fresh report: http://www.confluence.org/confluence.php?lat=52 &lon=79 Jesper PS Happy New Year _____
    Message 1 of 1 , Jan 1, 2006
    • 0 Attachment

      A fresh report:

       

      http://www.confluence.org/confluence.php?lat=52&lon=79

       

      Jesper

      PS Happy New Year

       


      Fra: Lowell G. McManus [mailto:mcmanus71496@...]
      Sendt: 1. februar 2005 06:03
      Til: BoundaryPoint@yahoogroups.com
      Emne: Re: [BoundaryPoint] Re: KZRU

       

      It was my impression that "broken borders" referred to those with broken or
      plowed ground--as was common on many iron-curtain frontiers as a means of
      detecting unauthorized crossing.

      Lowell G. McManus
      Leesville, Louisiana, USA


      ----- Original Message -----
      From: "aletheiak" <aletheiak@...>
      To: < BoundaryPoint@yahoogroups.com >
      Sent: Monday, January 31, 2005 8:21 PM
      Subject: [BoundaryPoint] Re: KZRU


      >
      >
      > --- In BoundaryPoint@yahoogroups.com , " Jesper Nielsen "
      > <jesniel@i...> wrote:
      >>
      > http://en.rian.ru/rian/index.cfm?prd_id=160&msg_id=5314235&s
      > tartrow=1&date=2005-01-17&do_alert=0
      >> "There has been much talk about the issue, but we are
      > discussing delimitation, not demarcation. There will be no
      > broken borders, while the border crossing arrangements will be
      > preserved for Russian and Kazakh citizens," said Mr
      > Nazarbayev."
      >>
      >> What is broken borders?
      >
      > given the awkwardness of the overall rendering into english
      > it is my guess that the translator may have goofed slightly here
      > & should have said unsettled or unfixed rather than broken
      >
      > like maybe in russian the ideas of unfixed & not fixed & therefore
      > broken are rather more synonymous than in english
      >
      > more below
      >
      >> Jesper
      >>   ----- Original Message -----
      >>   From: Jesper Nielsen
      >>   To: BoundaryPoint@yahoogroups.com
      >>   Sent: Saturday, January 15, 2005 7:44 PM
      >>   Subject: [BoundaryPoint] KZRU
      >>
      >>
      >>   Strange how the Kazahs (and perhaps the Russians)
      > associate demarction borders with ploughing.
      >
      > this still puzzles me too
      > but again maybe it is just a blown idiom
      > like say for a fallow margin or a clearcut strip
      > or something like that
      >
      > http://www.interfax.com/com?item=Kaz&pg=0&id=5784471&req=
      >>
      >>   Is this really an open border?
      >
      > i cant reach this link any more
      > but why & how do you suppose it might not be open
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >

    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.