CfP: Collection on Literature of Concentration Camps
- Collection: Literature of Concentration Camps
The Research Group for the Study of the Literature of Concentration
Camps at Wilfrid Laurier University seeks articles for a collective
volume on the Literature of Survivors of Concentration Camps world-wide.
Whereas we take the Shoah as the paradigm from which to establish a
conceptual framework for the study of the literature of survivors of
concentration camps, we endorse Giorgio Agamben's understanding of the
concentration camp as a "dislocating localization" set up by the
State, which represents the "hidden matrix of the politics in which we
are still living" (Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life). We are
therefore open to the analysis of any type of literature produced by
survivors of a legally sanctioned place of exclusion where the
condition inhumana forces human beings to confront the spectre of bare
We are particularly interested in papers that approach the subject
from a comparative literary perspective. Studies of texts and contexts
that have not yet been analyzed in depth and/or that challenge to the
previous study of the subject are especially welcome. We also
encourage interdisciplinary and multidisciplinary approaches, drawing
from developments in such domains as philosophy, history,
psychoanalysis, politics, pedagogy and legal studies.
Possible topics include but are by no means limited to:
1. Comparative approaches to the literary representation of time and
2. The status of the testimony (third-person testimony, artificial
3. The importance of the literature of survivors of concentration
camps for current politics.
4. Gender differences in the literature of survivors of concentration
5. Literature of survivors and ideology as strategies of survival.
6. How life "after the event" is presented and problematized through
7. Silence and writing (questions related to the unspeakable, the
importance of dreams as representation of life before, during and
after the event).
8. The transmission of the experience as represented in the second and
9. Different literary genres (such as poetry, theatre and opera) for
the transmission of limit experiences.
10. The language of testimony (transmitting the experience through a
second or third language).
Manuscripts should be in English. Authors must provide English
translations of all citations not originally in English. Please use
the most recent MLA guidelines for documentation style. Maximum
Length: 20 pages.
Manuscripts in electronic version along with CV should be send to Dr.
Marta Marin at: mmarin@.... Please use the same address if you need
further information. Deadline for submissions: June 30, 2006