Below are your very tardy edits. I hadn't "accepted" the monitoring
assignment but BridGeT assigned it to me anyway, I guess and since my
acceptance wasn't noted in BridGeT, I never received any e-mails demanding
my attention. So sorry about that, but better late than never.
Please make the corrections, delete the test file and upload, ok? I'll be
more prompt the next round and will adjust the FR and LTR dates so that this
test is not dragged out an extra (almost) month.
I've been backpacking, climbing, ski-packing, bushwhacking, and snowshoeing
throughout the mountains of Oregon and Washington for over years.
EDIT: Are you missing a number between "over" and "years", maybe?
The Helly Hansen Odin Traverse pants appear at first impression to be a
well-constructed and good looking pair of pants.
EDIT: Add a hyphen between "good" and "looking".
I don't know a lot about these ratings, but I do know those definitely on
the higher end of the spectrum I typically use.
EDIT: Add "are" between "those" and "definitely". And I think "those"
would be better changed to "these".
An elastic drawstring with toggle at the lower cuff is present that appears
as though it could gather the bottom of the leg to adjust its length
EDIT: OK, I know what you are saying but can you change this so it reads
more easily? It's the "lower cuff is present that appears" part that reads
funny. Maybe something like, "There is an elastic drawstring with a toggle
at the lower cuff. This appears as though it could gather."?
Machine wash in luke warm water.
EDIT/Comment: Unless "lukewarm" is spelled in the directions with the
space, please correct.
] On Behalf Of the_fish_guy
Sent: Thursday, April 18, 2013 2:23 PM
Subject: [backpackgeartesters] IR - Helly Hansen Odin Traverse Pant - Mike
Below is my IR for the Traverse Pant. HTML can be found at
Looking forward to your edits. I don't believe the waterproofness measures
should be converted from metric as that is an industry standard, but if
there is an executive decision otherwise, I'm happy to insert it.
[Non-text portions of this message have been removed]