Edit - Icebreaker Rush Crewe - Kathy Waters
Here are your edits, in the usual format. Go ahead and upload after revising, and delete your Tests folder copy.
<<my interest in this product prompted me to keenly devour the Icebreaker website, searching for any and all information that would prepare me to best understand and totalize the Crewe. >>
Edit: "totalize" means "to make or combine into a total." Is that what you meant? Or was it "to get the most out of the Crewe?"
<<Not really instructions, per se, but included with my Crewe's a retail hang tags, was a large green "trace me" tag which explains how to trace my Crewe's origins right back to the New Zealand farm where the wool was harvested. How fun! Could I see "my" sheep? I quickly found my Crewe's Baacode printed on an interior tag on the left side seam and entered it in the proper field on the Icebreaker website. Sadly, I got an error message. Twice, on two different days. I guess I'll never know where this particular lambie lives!>>
EDIT: In line with our crackdown on surplusage, I think this paragraph should be deleted, as it has no bearing on the appearance, performance, or care of the gear.
<<I didn't even feel the seams thanks to the way Icebreaker uses a coverstitch on the seams to flatten them and prevent rubbing. >>
Edit: "cover stitch" is two words. Or did you mean "overstitch," which is one word? Here and in a couple of other places.
<<Of the two tags on the side seam, the one with the Baacode is a very silky material and the very long care tag actually fell off while I was reading it, so no problem there!>>
EDIT: Since the Baacode paragraph will be dropped, you'll need to rephrase this sentence
<< My sincere thanks to Icebreaker and for the opportunity to wear the Rush Crewe.>>
Edit: You caught this one you should add your thanks to BackpackGearTest.org.