Re: Me: Hands up!
>The association of a bowl of severed fingers with two interred infants isAlso, in Yucatan it was the practice for the mother of an infant/child who
>likely to be more than coincidence. The phrase for "finger" in
>Itza, for example, literally means "child of the hand."
has died, to severe a finger and bury it with the dead child. Perhaps the
practice was expanded to more family members in the case of the elite
during the Classic. "Child of the hand" is also the word for little finger