Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: Me: Hands up!

Expand Messages
  • Judith Storniolo
    ... Also, in Yucatan it was the practice for the mother of an infant/child who has died, to severe a finger and bury it with the dead child. Perhaps the
    Message 1 of 15 , Feb 1, 1997
    • 0 Attachment
      >The association of a bowl of severed fingers with two interred infants is
      >likely to be more than coincidence. The phrase for "finger" in
      >Itza, for example, literally means "child of the hand."

      Also, in Yucatan it was the practice for the mother of an infant/child who
      has died, to severe a finger and bury it with the dead child. Perhaps the
      practice was expanded to more family members in the case of the elite
      during the Classic. "Child of the hand" is also the word for little finger
      in Kekchi.

      Judi
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.