Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

RE: Re[2]: RE2: Отчёт-перевод2

Expand Messages
  • Марцинковский Роман
    Привет, Михаил! SM но делать из Ауровиля потемкинскую деревню - это, наверно, не
    Message 1 of 3 , Jan 28, 2005
      Привет, Михаил!

      SM>но делать из Ауровиля потемкинскую деревню - это, наверно, не правильно.

      Кто делает потёмкинскую деревню?

      SM>Надо информировать и о том, что проекты, типа "Solar bowl"
      SM>не получили надлежащей реализации, но показываются, как работающие;
      SM>в Ауровиле постоянные перебои с электричеством, что русской общине
      SM>очень непросто живется, что встреча с энтри групп напоминает
      SM>визит налоговой полиции: "А сколько вы зарабатываете, какие у
      SM>Вас сбережения?", "А за сколько можно продать Вашу квартиру?".

      Если у Вас есть такая информация, напишите подробно - опубликуем.
      На сайте есть раздел "Впечатления". Там , например, есть совершенно
      безрадостное и негативное впечатление об Ауровиле.
      Сообщали бы новости или информацию о проблемах - размещали бы.
      Я вот Игоря Зенкина из Ауроконференции лично просил написать свои
      впечатления (они у него более, чем негативные), - не пишет. Ну что тут можно
      поделать?


      >Вопросов нет, можно прекрасно жить, не обращая на это внимание,
      >но если стремиться к физической реализации, то эти вещи должны быть
      другими...

      Какими?



      Привет!


      Роман.

      P.S. У вас есть опыт пребывания в Ауровиле? Пожалуйста, опишите его и я
      помещу этот рассказ на сайт.


      /////

      -----Original Message-----
      From: Semenov Mixail [mailto:510151@...]
      Sent: Friday, January 28, 2005 7:06 AM
      To: auroruslist@yahoogroups.com
      Subject: Re[2]: RE2: Отчёт-перевод2


      Здравствуй, Роман!

      Ауровиль - это замечательно!
      И с этим не спорю, но делать из Ауровиля потемкинскую деревню - это,
      наверно, не правильно.
      Надо информировать и о том, что проекты, типа "Solar bowl" не получили
      надлежащей реализации, но показываются, как работающие; в Ауровиле
      постоянные перебои с электричеством, что русской общине очень непросто
      живется, что встреча с энтри групп напоминает визит налоговой полиции: "А
      сколько вы зарабатываете, какие у Вас сбережения?", "А за сколько можно
      продать Вашу квартиру?".
      Вопросов нет, можно прекрасно жить, не обращая на это внимание, но если
      стремиться к физической реализации, то эти вещи должны быть другими...

      Михаил.



      -----Original Message-----
      From: "R.M." <atri@...>
      To: <auroruslist@yahoogroups.com>
      Date: Tue, 25 Jan 2005 09:44:58 +0300
      Subject: Re: RE2: Отчёт-перевод2

      >
      >
      > Привет, Александр!
      >
      > Решил ещё письмо написать. С утра, на свежую голову. :)
      >
      > Мне интересно заниматься Ауровилем. Эта деятельность - форма
      > внутренеей потребности.
      > Информировать об Ауровиле, входит в концепцию этого проекта. Так же
      > входит в концепцию информирование о работе проекта. Формальность
      > отчёта обусловленна тем, что я посчитал правильным перечислить все
      достижения по проекту за год.
      > Потому что, этот проект по сути форма АВИ в России. И нас некоторое
      > время назад по сути упрекнули в бездействии или отсуствии
      > деятельности. Поэтому информирование, причём в такой формы
      > перечесления достижений - сознательный выбор.
      >
      > a> Так и конкурс по лучшему переводу "Савитри" - хорошая вещь, но
      > соль-то a> в ином - самом акте творчества, а не в имитации этого акта
      > ради a> очередной галочки в отчете.
      >
      > Это конечно не так. Конкурс не задумывался ради галочек в отчётах.
      >
      > Привет!
      >
      > Роман.
      >
      > ////////
      >
      >
      > You wrote to <auroruslist@yahoogroups.com> on Mon, 24 Jan 2005
      > 20:08:34
      > +0300:
      >
      >
      > ??>> Я ничего не понял :)).
      > ??>> Причём по каждой фразе совершенно не понимаю, о чём вы говорите.
      > Есть ??>> мои догадки, но не более.
      >
      > a> Во :) И я тоже. Прочитал отчет и "не понял" :) Нет, отчет хорош
      > был бы, a> даже слишком, если он направлялся в управление юстиции
      > одновременно с a> финансовым в нал.инспекцию. Формальный отчет об ИЙ,
      > какое он имеет a> отношение к самой ИЙ?
      >
      > a> Так и конкурс по лучшему переводу "Савитри" - хорошая вещь, но
      > соль-то a> в ином - самом акте творчества, а не в имитации этого акта
      > ради a> очередной галочки в отчете.
      >
      > a> Алекс, софт-критик :)
      >
      >
      > a> Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >
      > With best regards, R.M.. E-mail: atri@...
      >
      >
      >
      >
      >
      > Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >


      ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> What
      would our lives be like without music, dance, and theater?
      Donate or volunteer in the arts today at Network for Good!
      http://us.click.yahoo.com/pkgkPB/SOnJAA/Zx0JAA/bpSolB/TM
      --------------------------------------------------------------------~->


      Yahoo! Groups Links
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.