Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

[THEATER] The Work & Influence of C.Y. Lee

Expand Messages
  • madchinaman
    Forty percent is luck : an interview with C. Y. Lee Andrew Shin http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m2278/is_2_29/ai_n8640589 On October 2, 2001, the
    Message 1 of 1 , Dec 1, 2006
      "Forty percent is luck": an interview with C. Y. Lee
      Andrew Shin

      On October 2, 2001, the Mark Taper Forum in Los Angeles premiered
      David Henry Hwang's adaptation of Rodgers and Hammerstein's Flower
      Drum Song to glowing reviews. Its initial run was extended, and after
      several months, the production moved to Broadway.

      Rodgers and Hammerstein's musical, which opened at the St. James
      Theater in December 1958, is itself adapted from C. Y. Lee's novel
      The Flower Drum Song published in 1957. Rodgers and Hammerstein's
      original production was the first Broadway show to feature Asian
      American players, and the film version, released in 1961, inaugurated
      the careers of the first generation of Asian American actors,
      including Nancy Kwan, James Shigeta, and Jack Soo.

      C. Y. Lee's work and career, however, have been largely overlooked
      because of the reception of Rodgers and Hammerstein's Flower Drum
      Song, which many observers felt perpetuated Orientalist stereotypes
      of Asians. Although Lee's novel was a New York Times bestseller, it
      quickly went out of print and rarely appeared on university reading

      Ironically, the inception of the nation's first ethnic studies
      programs in the late 1960s and early 1970s, which aimed to overhaul a
      curriculum focusing on a received canon of predominantly white,
      European, and EuroAmerican writers, proved inimical to Lee's playful
      vision of the mixing of Chinese and American traditions in Chinese
      American life. The very identity politics and cultural nationalism
      that fueled ethnic consciousness-raising refused Lee's evocation of
      the Chinese experience in America.

      Hwang's musical, Flower Drum Song, meditates on its own process of
      artistic renewal, restaging, in a contemporary idiom, Lee 'S analyses
      of cultural and generational conflict as a struggle between Old
      Master Wang's desire to sustain Chinese traditions in the form of a
      run-down Chinese opera house and the Americanborn son Wang Ta's
      desire to transform the opera house into a Western-style nightclub.

      Significantly, Hwang's adaptation draws attention to Lee's modernity:
      the novel's representation of cultural conflict and the invention of
      new traditions in immigrant life is timeless and remains as relevant
      for contemporary audiences as it was in 1957. Indeed, Lee's depiction
      of life in San Francisco's Chinatown is undergoing a renaissance due
      in large part to Hwang's intervention: the musical, reinterpreted by
      Hwang, is once again on Broadway; in 2002, forty-five years after its
      initial publication, Penguin Books reissued Lee "s novel.

      Also in 2002, the Enlightening Noah Publishing Company of Santa
      Clara, CA published four of Lee's works in Chinese: The Flower Drum
      Song. Lover's Point, Corner of Heaven, and a collection of short
      stories, Changsan Girl. Traditional Magazine of Taiwan is currently
      publishing Lee's memoirs in Chinese, with the English version

      C. Y. Lee's life offers a window to the historical and political
      upheavals of the time. He was born on December 23, 1917, in Hunan
      Province, China, and his family moved to Beijing when he was ten.
      Shortly after Lee enrolled at Jinan's Shandong University, Japan
      invaded China, forcing him to flee to Yunnan where he completed his
      bachelor's degree at Southwest Associated University in Kunming,
      Yunnan Province, in 1942.

      That same year, driven by the continued turbulence in China, he
      traveled to the United States and enrolled in a graduate comparative
      literature program at Columbia University. After less than a year, he
      transferred to Yale University to study drama with Walter Pritchard
      Eaton, Eugene 0 'Neill's mentor, graduating with an M.F.A. in 1947.

      After completing his studies, Lee worked as a journalist, editing a
      Chinese-language newspaper, and wrote a daily column for Chinese
      World, a newspaper published in San Francisco's Chinatown; he also
      taught Chinese at the Monterey Army Language School. Lee is fond of
      telling the story of how he managed to stay in the United States and
      continue his writing career: in 1949 he won a Reader's Digest-
      sponsored contest for "Forbidden Dollar," a short story anthologized
      in Best Original Short Stories later that year.

      The award encouraged and enabled Lee to gain permanent residency, and
      in 1949 he became a United States citizen. Although the quota on
      Chinese immigration was not repealed until 1965, the politics of
      World War Il promoted in the United States a relatively more tolerant
      attitude toward China and hostility toward Japan (reversing the
      traditional historical record), likely facilitating Lee's induction
      as an American citizen. The fall of Chiang Kaishek's Nationalist
      government and the advent of Mao's Communist People's Republic in
      1949 made a return to China untenable.

      C. Y. Lee is the author of eleven novels and a collection of short
      stories, many of which have been translated into several languages.
      He is first and foremost a superb storyteller, a raconteur with a
      keen eye for detail and the vagaries of human behavior: his stories
      are informed by wit, humor, and a canny knowledge of Chinese and
      American culture.

      On a more serious level, Lee's work analyzes the effects of history
      on the lives of individuals and families, a dimension perhaps best
      exemplified in Cripple Mah and the New Order, The Second Son of
      Heaven, China Saga, and Gate of Rage. Significantly, especially for a
      writer who has called the United States home for most of his life,
      many of Lee's novels are set in his ancestral homeland, China. Lee
      enjoys an international readership and his interest in the Chinese
      diaspora suggests his thoroughgoing cosmopolitanism, a sensibility
      ahead of his time and very much in syne with ours.
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.