Re: The Awful German Language
- On topic: I once owned a copy of Twain's "Connecticut Yankee in King
Arthur's Court" and will never forget when my eyes fell upon this
I was gradually coming to have a mysterious and shuddery reverence
for this girl; nowadays whenever she pulled out from the station and
got her train fairly started on one of those horizonless
transcontinental sentences of hers, it was borne in upon me that I
was standing in the awful presence of the Mother of the German
I was so impressed with this, that sometimes when she began to empty
one of these sentences on me I unconsciously took the very attitude
of reverence, and stood uncovered; and if words had been water, I had
been drowned, sure.
She had exactly the German way; whatever was in her mind to be
delivered, whether a mere remark, or a sermon, or a cyclopedia, or
the history of a war, she would get it into a single sentence or die.
Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last
you are going to see of him till he emerges on the other side of his
Atlantic with his verb in his mouth.
- from 'The Holy Fountain,' (Chapter 22 of) "A Connecticut Yankee in
King Arthur's Court
- --- In email@example.com, "mary march"
>Hey, engemi, where ya been baby? And what's with the "Mary March" bit.
> Hallo dear Frank, Tarjei, Dotti et al
> What joy to found the status quo on the roll
> and then - a musical for holers! Ha!
> I hear the Title: GONE WITH THE WIND - a musical
> Good to be back,
I know, curiosity killed the cat, but...maybe Mary wants to play the
lead or direct all the wind instruments.
Anyhoo, nice seeing you again.