Soul Calendar week 47 3rd February week
Week 27, 1st week of October:
Week 47, 3rd week of February:
How to breathe with each verse of Calendar of the Soul?
1. The Stage lights gives one way, often forward on the prologue- as it is through the text - and reverse order in the epilogue.
2. The forms, another: are there one or many forms?
3. The colours of the veils, yet another;
4. The sounding breath (of the eurythmic movement) sounds of vowels or consonants or both, this is still another variation of the breathing of the weekly verse. A few sound in the prologue and epilogue, and eurythmic sounds done while the text is recited. Some times the recitation is done before and the whole piece is moved in silenceThere are four eurythmists on the stage,
Prologue: or how to breathe before the verse:
Colour of eurythmists:
· Surrounding them is a colour on their veil; they move their feelings according to that colour;
Colour of stage lights:
· Surrounding them is a colour from the stage lights; they move their feelings according to that colour;
First part: blue, foot lights white.
Second part: red, foot lights green
· They move in the mood of different sounds of the alphabet, in a sequence:
*The vowel sounds are as in the original German so in English: A is [ah], E is [eh], I is [ee], and O is [oh]
· While 1 goes through the whole form once, 2, 3 and 4 do theirs three times.
Text, 1st form:
Then during the recitation
STAGE LIGHTS: blue, foot lights white.
Es will erstehen aus dem Weltenschosse,
Den Sinnenschein erquickend, Werdelust.
2, 3 and 4 do their ways twice and 1 once.. But in such a way that the form does not need to come to an end with the recited words, but can gradually be finished during the pause between line two and three.
Text, 2nd form:
STAGE LIGHTS: RED, foot lights green.
Sie finde meines Denkens Kraft
Gerüstet durch die Gotteskräfte,
Die kräftig mir im Innern leben
2,3 and 4 again to their way twice, but 1 does its once back. Again in such a way that it does not need to come to an end with the recited words.
The form silently after the verse, exactly like before the verse.