A QUESTION OF CHIVALRY(English)
- Dear Agathiyarians,
In those glorious days of yore, there were three crowned kings in Tamilnadu - Chera, Cholza, and Pandya. And there were 18 vELir chieftains
who were ruling over their own domains. Apart from them, there were the Maans - like Adhiyamaan, ThoNdaimaan, and Malaiayamaan and other other
This was the situation about 1900 years ago.
This was well before the advent of the Kalabra, Muthairaiyar, Pallava,
and Bana tribes from elsewhere. These became rulers after sometime. But during the 7th century, the Pallavas and the Pandyas became the chief
rulers with small empires and had the Cholzas, Cheras, Muththaraiyars,
VELirs, Banas, the various Maans, etc., under them.
Then in the 10th century, everything turned topsy turvey and the Cholzas vanquished the Pallavas, subdued the Pandyas and Cheras and other rulers and ruled over the whole of Tamilnadu and parts of southern Andra, and Karnataka and built an empire.
Among the Cholza dynasty, there was Kuloththunga II. He was so
peace-loving and did not wage any wars against anyone, that he was known
as Abhayan and Anabhaayan. 'He who gives refuge from fear and He who
does not cause any danger'.
In those days, it was the custom of the kings to have Royal Poets who adorned their courts. Some held the rank of Poet Laurate or chief poet.
The Cholza took a bride from the Pandyas.
The Pandyan princess brought a Royal poet in her entourage. He was
staying at the court of the Cholza.
One day, the chief Royal poet sang a poem in honour of the Cholza.
The poet sang that the Cholza does not wear any armour on his back.
The implication was that the Cholza does not show his back and run from
battles. Therefore there was no necessity to wear any armour on his back.
The Pandya poet felt that he should not let down his own monarch, the Pandya.
So he completed the poem by saying,
"The Cholza does not wear any armour on his back, because the Pandya does not throw a spear and attack any fleeing enemy from behind."
The poem in Romanised form -
"venRi VaLavan viRal vEndhar thambiran
enRum mudhugukidaan kavacam" -
"..... - thunRum
veRiyaar thodai kamalzum Miinavar kOn kaivEl
eRiyaan puRam koduppin enRu"
The whole poem -
venRi vaLavan viRal vEndhar thambiran
enRum mudhugukidaan kavacam - thunRum
veRiyaar thodai kamalzum miinavar kOn kaivEl
eRiyaan puRam koduppin enRu.
VaLavan - Cholza
Miinavan - Pandya
This technique in poetry is known as 'vetti paadudhal'
[Non-text portions of this message have been removed]