RE: [Yuricon] Mariasama ga miteru US release
> To: Yuricon@yahoogroups.comI also got mine, after having to have the media rep "release" it from being bundled with the other two seasons...
> From: adam@...
> Date: Sat, 2 Aug 2008 23:47:12 +0100
> Subject: Re: [Yuricon] Mariasama ga miteru US release
> On Tue, 29 Jul 2008 10:05:42 -0400, Albert Lunde
>> I got my copy of season one, preordered from Rightstuff, yesterday.
> Mine arrived today, and somehow even managed not to get whacked with a
> ridiculous customs charge.
>I agree. Overall, I was able to sit back and just enjoy the story all over again (and omg, how bad is the animation...)
> After watching the with-honorifics sub track (because the phrase "Lady
> Sachiko" makes me shudder every time) I have to say it seems like Right
> Stuf have done a very nice job of things.
without thinking about the translation.
The menus are pleasantly
> unintrusive, and there's no unskippable junk at the start of theYes, I noticed that as well. :)
> discs. The translation reads well, and everything looks very pretty
> indeed. They even do a nice job at conveying the changes in tone
> between Sachiko's cultured formality and Sei's playfully random
>I mentioned that Yamayuri lily was redundant in my review of the first episode. They didn't change it, I guess.
> My one nit would be that "Yamayuri Council" seems something of an odd
> choice of phrasing, given that they then have to tie it in with
> "yamayuri lily" in the lyrics to "Maria-sama no Kokoro". It might have
> been better to either translate the whole thing or leave it as
> "Yamayurikai"... I think I can live with "the Lady Roses".
> It really is nice to finally have an official sub track retain theI'm hoping to *finally* see more cosplay at Otakon this year. lol
> honorifics sensibly; I can only hope that it'll catch on at least a
> little more widely in translated anime (as it has in manga). And the
> best part is that I get to watch the show all over again and rediscover
> just how utterly wonderful a character Sei is.
> Anyway, definite thanks to Right Stuf and Nozomi for paying attention
> to the fandom and taking a chance on a niche series like Marimite. I
> hope it pays off for them. (Perhaps if we can mobilise the awesome
> buying power (cough) of the Yuricon list we can persuade them to
> translate the novels as well. ;)
Yuricon - "For real women who like their women...animated."
Hungry for Yuri? Have some Okazu: http://okazu.blogspot.com
"World Shaking" Fanfic - http://www.worldshaking.net
The Fanfic Revolution - fanficrevolution.blogspot.com
Your PC, mobile phone, and online services work together like never before.