Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Wordfast_FR] PowerPoint

Expand Messages
  • Nathalie HAZEMANN
    Bonjour à tous, J essaie ce matin, sans succès, la méthode de Dominique . Je bloque au point 1 : après avoir fait tools - translate dans un doc vierge,
    Message 1 of 15 , Sep 2, 2006
    View Source
    • 0 Attachment
      Bonjour à tous,
      J'essaie ce matin, sans succès, la "méthode de Dominique".
      Je bloque au point 1 : après avoir fait "tools - translate" dans un doc
      vierge, soit je reçois le message "erreur 402 - vous devez d'abord
      fermer ou masquer la feuille modale de premier plan" et j'ignore
      totalement de quoi il retourne, soit (par une magie qui m'échappe), ça
      finit par démarrer, mais ça s'arrête après la troisième diapo (qui
      comporte des commentaires, mais la deuxième aussi).
      Mon cas est-il désespéré ?
      Je travaille avec ppt 2000, wd 2000, wf 5.0zh.
      Merci à vous
      Nathalie

      Marie-Pierre Gérard a écrit :

      >La voici : (je l'ai toujours à portée de souris
      >
      >**J'ai un truc pour traduire les présentations PPT: j'importe d'abord tout
      >le PPT dans un document Word, je déformate complétement le DOC et je le
      >traduis tranquillement dans Word; quand la traduction est terminée, je
      >reprends le PPT et je le traduis comme vous autres communs mortels (avec un
      >DOC vierge). Évidemment, c'est un jeu d'enfant vu que tout est dégurgité par
      >la mémoire.
      >
      >Reprenons la manip au ralenti:
      >
      >1) importation du PPT dans Word: je crée une nouvelle mémoire dans Wf (pour
      >être sûr de n'avoir aucune correspondance) et je fais Tools - Translate dans
      >un document vide. Wordfast va importer tous les segments du PPT dans Word,
      >en copiant la source dans la cible (vu qu'il n'y a rien de mieux puisque la
      >mémoire est vide).
      >
      >2) déformatage du DOC: je supprime (fonction chercher/remplacer) tous les
      >textes de couleur mauve (= les délimiteurs), puis tous les textes cachés (=
      >les textes source). Il ne me reste donc que les segments
      >cibles: un coup de Ctrl+A et je change le tout en Verdana 11 (ma police
      >favorite pour traduire) de couleur noire (finis les textes
      >blancs/jaunes/etc. sur fond blanc qu'on ne voie qu'en faisant
      >Ctrl+Alt+B). Je me retrouve donc avec un joli DOC tout propre, ce qui me
      >permet de me concentrer sur le contenu. Ah, il faut faire Wordfast (option
      >du menu Word), Miscellaneous, Unlink (ou bien fermer le PPT).
      >
      >3) traduction du DOC: c'est facile, puisque c'est du Word tout ce qu'il y a
      >de plus pur. On peut fermer les segments, les rouvrir, faire des révisions
      >etc. On peut aussi au passage repérer les sources de problèmes dans le PPT,
      >p. ex. les marques de paragraphes là où il n'en faudrait pas (exemple:
      >Managing<marque de paragraphe>Director dans la boîte d'un organigramme, qui
      >empêchera d'avoir un segment valide dans Word) et faire les corrections au
      >fur et à mesure dans le PPT (c'est pour cela que je le laisse ouvert et
      >qu'il faut couper le lien).
      >
      >4) retraduction, mais cette fois avec le PPT et un DOC vide: facile, puisque
      >tout sort directement de la mémoire.
      >
      >La manip ne vaut pas la peine si le PPT ne fait que 3-4 pages, mais dès
      >qu'il est un peu plus long, les choses changent. De plus, ça permet de voir
      >tout de suite si le PPT passe ou ne passe pas avec la version de Wordfast
      >qu'on utilise. Perso, j'ai fait un PPT en début de semaine avec une version
      >5.1 récente (le Wordfast du jour, comme à mon habitude) et je n'ai eu qu'un
      >problème mineur (de l'Arial dans PPT qui se transformait en TimesNewRoman
      >quand Wf renvoyait la traduction).
      >
      >Voilà, chacun fait comme il veut, mais cette technique sortie de derrière
      >les fagots marche au poil pour moi.**
      >
      >Bon courage!
      >
      >
      >Marie-Pierre
      >
      >
      >>Merci à toutes et tous.
      >>
      >>La "méthode Dominique" m'échappe, mais je présume que je la
      >>trouverais sur le forum...
      >>
      >>Cordialement,
      >>Eric
      >>
      >>
      >>
      >
      >
      >
      >
      >
      >Pour se désabonner, envoyer un message à Wordfast_FR-unsubscribe@yahoogroups.com
      >
      >
      >Yahoo! Groups Links
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >
      >

      --
      Nathalie HAZEMANN
      Agro-traductrice / Übersetzerin / Translator
      DE - EN > FR
      Tél./fax +33 (0)4 76 55 84 22
      Mob. +33 (0)6 74 88 39 66
    • Dominique Pivard
      On 02.09.2006 12:30, you, Nathalie HAZEMANN wrote: Bonjour Nathalie, ... Ma méthode marche relativement bien avec les PPT orthodoxes , mais les PPT
      Message 2 of 15 , Sep 2, 2006
      View Source
      • 0 Attachment
        On 02.09.2006 12:30, you, Nathalie HAZEMANN wrote:

        Bonjour Nathalie,

        > J'essaie ce matin, sans succès, la "méthode de Dominique".
        > Je bloque au point 1 : après avoir fait "tools - translate" dans un doc
        > vierge, soit je reçois le message "erreur 402 - vous devez d'abord
        > fermer ou masquer la feuille modale de premier plan" et j'ignore
        > totalement de quoi il retourne, soit (par une magie qui m'échappe), ça
        > finit par démarrer, mais ça s'arrête après la troisième diapo (qui
        > comporte des commentaires, mais la deuxième aussi).
        > Mon cas est-il désespéré ?
        > Je travaille avec ppt 2000, wd 2000, wf 5.0zh.

        "Ma" méthode marche relativement bien avec les PPT "orthodoxes", mais
        les PPT "tordus" sont susceptibles de la faire capoter.

        Le mieux serait de t'entraîner avec un PPT orthodoxe, pour voir si ta
        combinaison de Wf+PPT+Word marche correctement. Pour les PPT plus
        tordus, il est parfois nécessaire de s'y reprendre à plusieurs reprises:
        j'avais l'autre jour un PPT de 98 diapos qui butait sur la 39e; j'ai
        importé les 39 premières pages dans un DOC, puis j'en ouvert un DOC
        vierge, ai positionné le curseur sur la 40e diapo dans PPT et ai
        recommencé; les diapos de 40 à 98 ont pu être importées correctement;
        j'ai ensuite consolidé les 2 DOC dans un seul.

        En soi, je ne pense pas que les commentaires y soient pour qqch, mais tu
        peux toujours les ignorer en activant la commande NoPowerPointNotes dans
        la boîte de Pandore. Si on t'a demandé expressément de les traduire,
        c'est évidemment une autre affaire.

        Amicalement,

        Dominique
      • Nathalie HAZEMANN
        Merci beaucoup, Dominique. Je vais essayer tout ça. Euh, et pour la feuille modale ?... Bon WE. Nathalie ... -- Nathalie HAZEMANN Agro-traductrice /
        Message 3 of 15 , Sep 2, 2006
        View Source
        • 0 Attachment
          Merci beaucoup, Dominique. Je vais essayer tout ça.
          Euh, et pour la feuille modale ?...
          Bon WE.
          Nathalie

          Dominique Pivard a écrit :

          >On 02.09.2006 12:30, you, Nathalie HAZEMANN wrote:
          >
          >Bonjour Nathalie,
          >
          >
          >
          >>J'essaie ce matin, sans succès, la "méthode de Dominique".
          >>Je bloque au point 1 : après avoir fait "tools - translate" dans un doc
          >>vierge, soit je reçois le message "erreur 402 - vous devez d'abord
          >>fermer ou masquer la feuille modale de premier plan" et j'ignore
          >>totalement de quoi il retourne, soit (par une magie qui m'échappe), ça
          >>finit par démarrer, mais ça s'arrête après la troisième diapo (qui
          >>comporte des commentaires, mais la deuxième aussi).
          >>Mon cas est-il désespéré ?
          >>Je travaille avec ppt 2000, wd 2000, wf 5.0zh.
          >>
          >>
          >
          >"Ma" méthode marche relativement bien avec les PPT "orthodoxes", mais
          >les PPT "tordus" sont susceptibles de la faire capoter.
          >
          >Le mieux serait de t'entraîner avec un PPT orthodoxe, pour voir si ta
          >combinaison de Wf+PPT+Word marche correctement. Pour les PPT plus
          >tordus, il est parfois nécessaire de s'y reprendre à plusieurs reprises:
          > j'avais l'autre jour un PPT de 98 diapos qui butait sur la 39e; j'ai
          >importé les 39 premières pages dans un DOC, puis j'en ouvert un DOC
          >vierge, ai positionné le curseur sur la 40e diapo dans PPT et ai
          >recommencé; les diapos de 40 à 98 ont pu être importées correctement;
          >j'ai ensuite consolidé les 2 DOC dans un seul.
          >
          >En soi, je ne pense pas que les commentaires y soient pour qqch, mais tu
          >peux toujours les ignorer en activant la commande NoPowerPointNotes dans
          >la boîte de Pandore. Si on t'a demandé expressément de les traduire,
          >c'est évidemment une autre affaire.
          >
          >Amicalement,
          >
          >Dominique
          >
          >
          >Pour se désabonner, envoyer un message à Wordfast_FR-unsubscribe@yahoogroups.com
          >
          >
          >Yahoo! Groups Links
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >
          >---------------------------------------------------------------------------------------
          >Orange vous informe que cet e-mail a ete controle par l'anti-virus mail.
          >Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte.
          >
          >
          >
          >
          >
          >

          --
          Nathalie HAZEMANN
          Agro-traductrice / Übersetzerin / Translator
          DE - EN > FR
          Tél./fax +33 (0)4 76 55 84 22
          Mob. +33 (0)6 74 88 39 66
        • Dominique Pivard
          ... Aucune idée, mais essaye de fermer tous les documents ouverts dans Word en n en gardant qu un (vierge). Ton problème a peut-être qqch à voir avec la
          Message 4 of 15 , Sep 2, 2006
          View Source
          • 0 Attachment
            On 02.09.2006 13:37, you, Nathalie HAZEMANN wrote:

            > Merci beaucoup, Dominique. Je vais essayer tout ça.
            > Euh, et pour la feuille modale ?...

            Aucune idée, mais essaye de fermer tous les documents ouverts dans Word
            en n'en gardant qu'un (vierge).

            Ton problème a peut-être qqch à voir avec la SDI (Single Document
            Interface) qu'utilise Word 2000 (par opposition à la MDI - Multiple
            Document Interface) de Word 97.

            Amicalement,

            Dominique
          Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.