Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

15977Re: The Professor Speaks

Expand Messages
  • George
    Sep 5, 2005
      Of course there are different accents in Rhode Island. Just like a
      Massachusetts accent is very different in Boston than it is say in
      Attleboro or Fall River.

      The immigrant twist on Rhode Island accents is what I am getting at,
      not a foreign accent. In North Providence (my hometown) has a Rhode
      Island accent very different than the stereotype Rhode Island accent
      from say Warwick. North Providence, Pawtucket, Cranston, Johnston and
      most of Providence were Italian and a few Greek neighborhoods up until
      the 1970's or so. This is still somewhat true of the first three
      communities. Burrillville, North Smithfield and Woonsocket have and
      still are mostly people of French-Canadian descent. East Providence,
      Bristol and Warren (most of the East Bay) is Portuguese. The accents
      from these places are all very distinct. They all have the base model
      Rhode Island accents, but the people who have lived there the past 2-4
      generations have compounded it with other influences, created
      individual accents in each community.


      --- In TolkienDiscussions@yahoogroups.com, "Neal D. O'Brien"
      <nealobrien@s...> wrote:
      > Say what, George?
      > Where I come from - the Boston area, ninety miles away from you - the
      > natives have provided the local accent and the children of
      immigrants have
      > assimilated. That's also been true in the parts of Providence where I've
      > been. Are you saying that there are many immigrants in your area who
      > English with a foreign accent, or are you saying immigrants have changed
      > the way Rhode Islanders speak English? The former may be true but I find
      > the latter very doubtful. I offer the example of our beloved mayor of
      > Italian descent, Tom Menino, or "Mumbles," whose old Yankee accent is so
      > deep that even old Yankees can only understand about half of what he
      > It's been a while since I heard a recording of JRRT's voice, but
      didn't he
      > speak English with a South African accent? It was not Etonian, as I
      > but I'm prepared to be corrected.
      > Neal
      > nealobrien@s...
      > --[Original Message]--
      > To: TolkienDiscussions@yahoogroups.com
      > From: "George" <greekss454@y...>
      > Date: Mon, 05 Sep 2005 02:14:50 -0000
      > Subject: [TolkienDiscussions] Re: The Professor Speaks
      > That's a low blow...in pompous English vernacular...
      > I have seen that quote before though. Where I come from (Greater
      > Providence, Rhode Island), the accent is mainly due to southern
      > European immigrants twist on English.
      > ~George
      > --
      > No virus found in this outgoing message.
      > Checked by AVG Anti-Virus.
      > Version: 7.0.300 / Virus Database: 267.10.18 - Release Date: 8/31/05
    • Show all 15 messages in this topic