Re: [TexasCzechs] Czech translation needed
- Hello,In czech: John Peter, narozen 1801 zem. 1903 stár jsa 102 let.In english: John Peter, was born in Year 1801, died 1903, when he was 102 Years oldother words are unreadable.Jiri Unruh(Ticha is 2 miles from me)----- Original Message -----From: Joe LevekSent: Thursday, December 01, 2011 12:02 PMSubject: Re: [TexasCzechs] Czech translation neededHello,Since the picture of the tombstone is hard to read , due to the time of day it was taken, I would ask the person that took it to perhaps retake it with a flash. Then it might be easier to read the whole thing. You will find her link below the picture at the Findagrave sight.http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=pv&GRid=69652699&PIpi=52217176
From: Robert and Nancy <rschmidt@...>
Sent: Wednesday, November 30, 2011 10:34 PM
Subject: Re: [TexasCzechs] Czech translation neededI can't make out the words, but I'd sure like to know what you know about this fellow. I have a 3rd great grandfather named John Petr/Peter and he died sometime between 1900 and 1910. This probably isn't him since he was born in 1819, but you never know. The 1900 census shows him being born in 1806, but the records from Ticha show 1819. If the family had his birth date that far off on the census, they might have added even more years by the time he died.Nancy Schmidt----- Original Message -----From: Matt CrossTo: Texas CzechsSent: Wednesday, November 30, 2011 8:18 PMSubject: [TexasCzechs] Czech translation neededI can get the basic translation, but can anyone make out the word(s) between his death year and where it says "102 let" and/or the inscription below "102 let"?
"Madness is the first sign of dandruff." -- John Lennon
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.454 / Virus Database: 271.1.1/4049 - Release Date: 11/30/11 19:34:00