Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: [TexasCzechs] message de France

Expand Messages
  • Jean-Pierre MATOSKA
    Bonjour, Merci beaucoup pour votre reponse, Mon nom est Matoska Jean-pierre,j habite dans l est de la France ,prés de Metz . Je suis né en 1954 à
    Message 1 of 8 , May 5, 2004
      Bonjour,

      Merci beaucoup pour votre reponse,
      Mon nom est Matoska Jean-pierre,j'habite dans l'est de la France ,prés
      de Metz .
      Je suis né en 1954 à Baden-Baden (RFA) ,mon pére Matoska Joseph était
      medecin
      millitaire dans l'armée française.
      Je suis marié et j'ai 4 fils(David, Julien, Xavier et Jack)

      Mon grand-pére Matoska Ladislaw est né à Prostejov(Tchéco-Slovaquie)
      le 19 mai 1904,il a épousé
      Valerie Rutterova (Rutter) le 22 octobre 1927 à Echenoz la Méline (France)
      Ladislaw Matoska (mon grand-pére) avait 5 frères et 2 soeurs.

      FRERES::
      - Matoska Jean (Tchécoslovaquie) ??
      - Matoska Stanley (USA) marié avec May ___ 1 fille Vera ??
      - Matoska Adolph (USA) né en 1901 ??
      mort en 1959 Illinois (Cimetière
      National Bohème)
      marié avec Blanche ___2
      filles -Blanche epouse Kuchera

      -Marilyn epouse Adams.
      - Matoska François ( Argentine) ???
      - Matoska Josef (Argentine)???

      SOEURS
      - Matoska ?? epouse Vymazal (Tchécoslovaquie)?
      - Matoska Louise épouse Pituchova(Tchécoslovaquie)?

      Paul Matoska et Marie Nadymacek etaient les parents de ces 8 enfants,
      ils vivaient encore à Prostejov dans les années 1927.

      Je recherche des renseignements sur Paul Matoska et sur ses enfants,
      Matoska Ladislaw est mort le 14 fevrier 1961 à Vesoul (france).

      TRES CORDIALEMENT A TOUS !
      Famille MATOSKA.
    • richardgarza1@juno.com
      Hello Jean-pierre, It might be easier for you if you translated your French message into English by using the Google language tools located at
      Message 2 of 8 , May 6, 2004
        Hello Jean-pierre,
        It might be easier for you if you translated your French message
        into English by using the Google language tools located at
        http://www.google.com/language_tools?hl=fr .
        I looked in the Czech phone book ( http://phone.quick.cz/ ) and
        found that there are three Matoskas that still live in Prostejov. And
        there are 2 Pituchovas that live in the Olomouc region (1 lives in
        Prostejov). You might want to write a postcard to these people.
        The National Bohemian Cemeteries (Ceske Narodni Hrbitov) were
        started by members of the C.S.P.S. (Czechoslovak Benevolent Society) - a
        fraternal insurance society. The new name of the CSPS is CSA (
        http://www.csafraternallife.org/ ). They have a very nice library and you
        could write to them for information about the Matoskas that immigrated to
        Illinois.
        Who is Paul Matoska and how is he related to your grandfather?
        There are about 12 Matoskas listed in the Texas telephone book,
        and many Kuchera/Kucera families also live in Texas.
        Best wishes to you and your family.
        Rick Garza
        Sharing. It's what it's all about!
        http://www.texasczechs.homestead.com/

        - - - - - - - - - - - - - - - -
        Bonjour Jean-pierre,
        Il pourrait être plus facile pour vous si vous traduisiez votre
        message français en anglais en utilisant les outils de langue de Google
        situés au
        http://www.google.com/language_tools?hl=fr.
        J'ai regardé dans l'annuaire téléphonique tchécoslovaque et ai
        constaté qu'il y a de trois Matoskas que pourtant habitez dans Prostejov.
        Et il y a de 2 Pituchovas qui de phase dans la région
        d'Olomouc/Olomoucky kraj (1 habite dans Prostejov). Vous pourriez
        vouloir écrire une carte postale à ces personnes.
        Les cimetières de Bohème nationaux ont été commencés par des
        membres du C.S.P.S. (société bienveillante tchèque) - une société
        d'assurance fraternelle. Le nouveau nom du CSPS est CSA (
        http://www.csafraternallife.org/ ). Ils ont une bibliothèque très
        gentille et vous pourriez leur écrire pour des informations sur le
        Matoskas qui immigrated à l'Illinois.
        Qui est Paul Matoska et comment est il connexe à votre
        grand-père?
        Il y a environ de 12 Matoskas énuméré dans l'annuaire
        téléphonique du Texas, et beaucoup de Kuchera/Kucera habitent également
        dans le Texas.
        Les meilleurs voeux à vous et à votre famille,
        Rick Garza

        On Wed, 5 May 2004 10:40:03 +0200 "Jean-Pierre MATOSKA"
        <jean-pierre.matoska@...> writes:
        > (translated) Thank you very much for your response,
        My name is Matoska Jean-Pierre, I live in the east of France, in the
        meadows of Metz. I was born in 1954 in Baden-Baden (FRG), my father,
        Joseph Matoska, was a military doctor in the French Army. I am married
        and I have 4 sons (David, Julien, Xavier and Jack)
        My grandfather, Ladislaw Matoska, was born in Prostejov (Moravia, Olomouc
        Region, C.R.) on May 19, 1904 and died on February 14, 1961 in Vesoul
        (France).. He married Valerie Rutterova (Rutter) on October 22, 1927 in
        Echenoz Méline (France). Ladislaw Matoska (my grandfather) had 5 brothers
        and 2 sisters.
        BROTHERS::
        - Matoska Jean (Czechoslovakia)??
        - Matoska Stanley (the USA) married with May ___ 1 Vera girl??
        - Matoska Adolph (the USA) born in 1901?? died in 1959 Illinois (Bohemian
        National Cemetery)
        married Blanche ??, they had 2 girls
        - Blanche Kuchera wife
        - Marilyn marries Adams.
        - Matoska François (Argentina)???
        - Matoska Josef (Argentina)???
        SISTERS
        - Matoska?? marries Vymazal (Czechoslovakia)?
        - Matoska Louise marries a Pituchova (Tchécoslovaquie)?
        Paul Matoska and Marie Nadymacek were the parents of these 8 children,
        they still lived in Prostejov in the year 1927.
        I seek information on Paul Matoska and on his/her children.
        Very cordially to everyone,
        The Matoska Family in France
        .>
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >

        ________________________________________________________________
        The best thing to hit the Internet in years - Juno SpeedBand!
        Surf the Web up to FIVE TIMES FASTER!
        Only $14.95/ month - visit www.juno.com to sign up today!
      • Sir John
        Jean-Pierre, Bienvenue au groupe. L espoir que vous pouvez pouvoir vous traduire des messages à l anglais en envoyant de tellement autres membres pourrait
        Message 3 of 8 , May 6, 2004
          Jean-Pierre,
           
          Bienvenue au groupe.  L'espoir que vous pouvez pouvoir vous traduire des messages à l'anglais en envoyant de tellement autres membres pourrait les lire et être d'aide.  Certains peuvent avoir votre rapport.  Étant en France, vous n'êtes pas non plus loin d'Olomouc et ne supposez pas que vous avez visité là.  Si pas, j'ai des photos sur l'emplacement de photo de Yahoo avec URL http://f1.pg.photos.yahoo.com/ph/jlmikeska/my_photos.  Cliquetez dessus la chemise d'Olomouc.  Des 12 photos, #1 est l'horloge astronomique à Prague et #5 est mon cousin et moi-même de Zlin (le grand), mais le repos sont de la place d'Olomouc.  J'ai été impressionné de la ville.  Bienvenue à TexasCzehs. 
           
          Monsieur John, Earl de Berkshire
          Quel bon est l'information si non partagé avec autre?
           
        • Jean-Pierre MATOSKA
          Hello with our precieux friends, First of all, large a thank you for the assistance that you bring to me, I wish that the translation be good, has the
          Message 4 of 8 , May 8, 2004
            Hello with our precieux friends, First of all, large a thank you for the
            assistance that you bring to me, I wish that the translation be good, has
            the question: who is Paul compared to Ladislaw, he was his pére; I must
            dejà say to you that I make research since trés a long time when I was
            child, my parents did not élévé me, I thus knew well my large-father and my
            grandmother with Vesoul, but too small I did not put the good questions. My
            grandfather left me full with marvellous memories, it spoke to me about his
            fréres and sisters, of the countries or they were,au decés of Ladislaw, my
            parents began again to me, I wanted to continue the relations that Ladislaw
            had with the remainder of the family but Valerie made the deaf person ear,
            Many years later! I haunted my wife with this refusal of my parents not to
            want to help me whereas they possédent many information, thus we made our
            research of the point zero, my wife thinks that there is something there
            below! on a forthcoming message I would say to you how I have advanced in
            my research, I have the certainty that Paul Matoska, before Czechoslovakia
            came from aillor??? tell me why all his/her children are a little
            everywhere?? Why they are together? why my large pére was all alone in
            France? Its fréres and does Soeurs have they joined other Matoska' S
            elsewhere? It was necessary that I explain you that for me, it is more than
            genealogy. Thank you with all,a soon, Matoska Jean-Pierre
          • richardgarza1@juno.com
            Hello Jean-pierre, It is the same story for many of us in the U.S. Too late do we learn which questions to ask our grandparents. People dressed in their Sunday
            Message 5 of 8 , May 8, 2004
              Hello Jean-pierre,

              It is the same story for many of us in the U.S. Too late do we
              learn which questions to ask our grandparents.
              People dressed in their Sunday best would often stop to visit my
              grandmother for an hour or two. My grandmother would say "This is your
              Aunt Cleotilde" or "your Uncle Tomas" and I would go on playing. But I
              never asked "how is she or he my aunt or uncle?" I was quite satisfied to
              let her teach me about plants and and how to garden, or to watch her make
              my favorite pastries. She would not talk very much about her years as a
              child in Mexico with her widowed mother. Those were difficult years.
              Sometimes she would mention the name of this village or that village, but
              it would go in one ear and out the other. Sometimes I would be allowed to
              accompany her to one of these villages for a few days. I did not know why
              we went. I only knew I had fun playing with the other children. Only now
              do I discover that we were there so she could attend the funeral of some
              unknown (to me) relative! Oh, dear!
              Many Czechs emigrated because conditions were very difficult for
              them or they wanted to avoid military duty in the Austrian army. Perhaps
              this is the case with your ancestors.
              Is there a Mormon Church (Latter Day Saints) in your region?
              Most of them have a Family History Center where you can research the
              records of births and marriages from many churches around the world. They
              have these records on microfilms. If the microfilm roll you require is
              not there, they can order it for you.
              Where is "Aillor?"
              Best wishes to your family
              Rick Garza

              ------------------
              Bonjour,
              C'est la même histoire pour bon nombre d'entre nous aux
              ETATS-UNIS. Trop en retard nous apprennent quelles questions pour
              demander à nos grandparents.
              Les gens habillés dans leur dimanche mieux cesseraient souvent
              de rendre visite à ma grand-mère pour une heure ou deux. Ma grand-mère
              dirait que "c'est votre Tante Cleotilde" ou "votre Oncle Tomas" et moi
              continuerait à jouer. Mais je n'ai jamais demandé "comment va elle ou
              lui ma tante ou oncle?" J'ai été tout satisfait l'ai laissée m'enseigner
              au sujet des usines et et comment jardinage, ou l'observer faire mes
              pâtisseries préférées. Elle ne parlerait pas infiniment au sujet de ses
              années pendant qu'un enfant au Mexique avec elle la mère veuve. Telles
              étaient des années difficiles. Parfois elle mentionnerait le nom de ce
              village ou de ce village, mais il irait dans une oreille et hors de
              l'autre. Parfois on me permettrait de l'accompagner à un de ces villages
              pendant quelques jours. Je n'ai pas su pourquoi nous sommes allés. J'ai
              seulement su que j'ai eu l'amusement jouer avec les autres enfants.
              Seulement maintenant je découvre que nous étions là ainsi elle pourrait
              assister à l'enterrement d'un certain (à moi) parent inconnu! Ah, mon
              dieux!
              Beaucoup de tchèques ont émigré parce que les conditions étaient
              très difficiles pour elles ou elles ont voulu éviter le devoir militaire
              dans l'armée autrichienne. Peut-être c'est le cas avec vos ancêtres.
              Y a-t-il une église mormone (derniers saints de jour) dans votre
              région? La plupart d'entre eux a un centre d'antécédents familiaux où
              vous pouvez rechercher les disques des naissances et des mariages de
              beaucoup d'églises autour du monde. Elle a ces disques sur des
              microfilms. Si le roulement de microfilm que vous exigez n'est pas là,
              elle peut commande le pour vous.
              Où fait "aillor"?
              Les meilleurs voeux à votre famille,
              Rick Garza

              .
              .
              On Sat, 8 May 2004 09:26:15 +0200 "Jean-Pierre MATOSKA"
              <jean-pierre.matoska@...> writes:
              > I thus knew well my large-father
              > and my
              > grandmother with Vesoul, but too small I did not put the good
              > questions. My
              > grandfather left me full with marvellous memories, it spoke to me
              > about his
              > fréres and sisters, of the countries or they were,au decés of
              > Ladislaw, my
              > parents began again to me, I wanted to continue the relations that
              > Ladislaw
              > had with the remainder of the family but Valerie made the deaf
              > person ear,
              > I haunted my wife with this refusal of my parents not to
              > want to help me whereas they possédent many information, thus we
              > made our
              > research of the point zero, my wife thinks that there is something
              > there below!
              > my research, I have the certainty that Paul Matoska, before
              > Czechoslovakia came from aillor??? >
              >
              >

              ________________________________________________________________
              The best thing to hit the Internet in years - Juno SpeedBand!
              Surf the Web up to FIVE TIMES FASTER!
              Only $14.95/ month - visit www.juno.com to sign up today!
            • Jean-Pierre MATOSKA
              Hello Rick, I have well accepted your message, I will ask the Mormons, they are meadows of at home. I saw the photographs on the clock in Prague they are
              Message 6 of 8 , May 9, 2004
                Hello Rick, I have well accepted your message, I will ask the Mormons, they
                are meadows of at home. I saw the photographs on the clock in Prague they
                are trés pretty. I am in contact with Kate Mills de Barrington Area
                Library, it forwards to me of the mail on of Matoska' S. by writing Kuchera
                I make an error does it of it is well Kucera (Blanche) If I can you help of
                my with dimensions, it is with great pleasure. Very sincérement in all
                Matoska JP
              Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.