- It is my understanding that, although a given MSS or language family
may tend to quote from a given OT version (MT, DSS, LXX, Peshitta,
etc.), that even in a given manuscript, there may be wide variance in
this. Is there a good treatment about the wording of OT references?
Especially useful would be something that includes various MSS
families, unique variants and languages. Also, regardless of the
language of the references, a treatment in English would be the most