Re: [Synoptic-L] Mark's story of the betrayal of Jesus
- On 1/25/2012 11:36 AM, E Bruce Brooks wrote:
>Let me get this straight: You use Strongs (which is NOT, despite what
> BRUCE: Strong 3860. The word basically means "hand on" (in the sense of
> transmit; saepe, eg 1Cor 11:2, Rom 6:17, Ac 6:14 of Mosaic tradition) or
> "hand over" (deliver to the authorities; also saepe, eg Mk 27:2, of the
> Sanhedrin to Pilate).
it labels itself to be, a Lexicon, but a notation of what the KJV
translators thought was the best English equivalent for a Greek word in
a particular passage) as your guide to the "basic sense" (good god!)
and the semantic range of Greek words ion first century writings????
Jeffrey B. Gibson D.Phil. Oxon.
1500 W. Pratt Blvd