Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

"To model" (Teaching context)

Expand Messages
  • Daniel Hanson
    Hello! Today I noticed in some bilingual dictionaries I was looking at that there is no translation for the verb to model when talking about what teachers or
    Message 1 of 7 , Aug 14, 2010
    • 0 Attachment
      Hello!

      Today I noticed in some bilingual dictionaries I was looking at that
      there is no translation for the verb "to model" when talking about what
      teachers or educators do in the classroom. For example, "I want to model
      with my students how they introduce themselves in Spanish". A synonym
      for " to model" in this context would be 'to demonstrate'. I even
      checked WordReference and didn't find any threads that related to the
      context I'm talking about. The only idea I came up with was "poner
      ejemplos", but I don't know if that conveys the same idea and message in
      Spanish like "to model" does in English.

      Can anyone shed some light on this subject? What's the best way to
      translate this?



      Thanks,

      Daniel (Hanson) el Gringo

      Atwater, California, USA
    • alejandro delaluz
      You can say  dar el ejemplo , demostrar como se hace , poner el ejemplo   Alejandro de la Luz Dávalos   ________________________________ From: Daniel
      Message 2 of 7 , Aug 15, 2010
      • 0 Attachment
        You can say  "dar el ejemplo", "demostrar como se hace", poner el ejemplo
         
        Alejandro de la Luz Dávalos
         




        ________________________________
        From: Daniel Hanson <danhan22@...>
        To: Spanish_English_Translation_Help_Group@yahoogroups.com
        Sent: Sat, August 14, 2010 4:52:10 PM
        Subject: [Spanish_English_Translation_Help_Group] "To model" (Teaching context)

         

        Hello!

        Today I noticed in some bilingual dictionaries I was looking at that
        there is no translation for the verb "to model" when talking about what
        teachers or educators do in the classroom. For example, "I want to model
        with my students how they introduce themselves in Spanish". A synonym
        for " to model" in this context would be 'to demonstrate'. I even
        checked WordReference and didn't find any threads that related to the
        context I'm talking about. The only idea I came up with was "poner
        ejemplos", but I don't know if that conveys the same idea and message in
        Spanish like "to model" does in English.

        Can anyone shed some light on this subject? What's the best way to
        translate this?

        Thanks,

        Daniel (Hanson) el Gringo

        Atwater, California, USA







        [Non-text portions of this message have been removed]
      • Scott Johnson
        Hola a todos.  Tal vez los verbos correctos son modelar y dar ejemplo.  Se dicen también Modelo y (Por) ejemplo .  No sé si estas palabras son lo que
        Message 3 of 7 , Aug 15, 2010
        • 0 Attachment
          Hola a todos.  Tal vez los verbos correctos son modelar y dar ejemplo.  Se dicen también "Modelo" y "(Por) ejemplo".  No sé si estas palabras son lo que buscas, Daniel. 

          ¡Saludos!

          Scott







          [Non-text portions of this message have been removed]
        • Daniel Hanson
          ¡Hola, Scott!: No creo que sea posible el uso de modelar en este caso. Es lo que llaman falso amigo en el ámbito lingüístico: (Diccionario del español
          Message 4 of 7 , Aug 15, 2010
          • 0 Attachment
            ¡Hola, Scott!:

            No creo que sea posible el uso de "modelar" en este caso. Es lo que
            llaman "falso amigo" en el ámbito lingüístico:

            (Diccionario del español usual en México, El Colegio de México)

            modelar
            verbo transitivo (Se conjuga como amar) 1 Hacer a mano
            figuras con materiales como la cera, el barro, etc: modelar un jarrón
            2 Mostrar en público una persona los modelos de ropa que hace un
            diseñador o vende un almacén en una exhibición especial:
            modelar ropa, modelar trajes de baño.
            (Diccionario de la lengua española, Real Academia Española)

            modelar.

            (De modelo).



            1. transitivo. Formar de cera, barro u otra materia blanda una figura o
            adorno.

            2. transitivo. Configurar o conformar algo no material.

            3. transitivo. Pintura. Presentar con exactitud el relieve de las
            figuras.

            4. pronominal. Ajustarse a un modelo.

            (Diccionario Clave)

            modelar
            verbo
            1 Referido especialmente a una materia blanda, darle forma o hacer una
            figura con ella: Conozco a un escultor que modela barro y esculpe
            granito.
            2 Referido especialmente a una manera de ser, configurarla o hacer que
            adquiera unos rasgos determinados: Una educación demasiado severa
            modeló su carácter hasta hacerlo exageradamente duro.
            3 Referido al cuerpo o a una de sus partes, mejorar su forma: Puedo
            enseñarte algunos ejercicios para modelar las piernas.



            Saludos léxicos,

            Daniel (Hanson) el Gringo

            Atwater, California, EE. UU.


            --- In Spanish_English_Translation_Help_Group@yahoogroups.com, Scott
            Johnson <callarse_1@...> wrote:
            >
            > Hola a todos. Tal vez los verbos correctos son modelar y dar ejemplo.
            Se dicen también "Modelo" y "(Por) ejemplo". No sé si estas
            palabras son lo que buscas, Daniel.
            >
            > ¡Saludos!
            >
            > Scott



            [Non-text portions of this message have been removed]
          • alejandro delaluz
            es que en ingles la palabra mode3lar es mas que todo  como enseñar con el ejemplo, dar una demostracion de como se hace algo se me acurre la palabra
            Message 5 of 7 , Aug 16, 2010
            • 0 Attachment
              es que en ingles la palabra mode3lar es mas que todo  como enseñar con el
              ejemplo, dar una demostracion de como se hace algo se me acurre la palabra
              "Ejemplificar", poner el ejemplo, demostrar, guiar
               
              Alejandro de la Luz Dávalos
               




              ________________________________
              From: Daniel Hanson <danhan22@...>
              To: Spanish_English_Translation_Help_Group@yahoogroups.com
              Sent: Sun, August 15, 2010 11:28:19 PM
              Subject: [Spanish_English_Translation_Help_Group] Re: "To model" (Teaching
              context)

               

              ¡Hola, Scott!:

              No creo que sea posible el uso de "modelar" en este caso. Es lo que
              llaman "falso amigo" en el ámbito lingüístico:

              (Diccionario del español usual en México, El Colegio de México)

              modelar
              verbo transitivo (Se conjuga como amar) 1 Hacer a mano
              figuras con materiales como la cera, el barro, etc: modelar un jarrón
              2 Mostrar en público una persona los modelos de ropa que hace un
              diseñador o vende un almacén en una exhibición especial:
              modelar ropa, modelar trajes de baño.
              (Diccionario de la lengua española, Real Academia Española)

              modelar.

              (De modelo).

              1. transitivo. Formar de cera, barro u otra materia blanda una figura o
              adorno.

              2. transitivo. Configurar o conformar algo no material.

              3. transitivo. Pintura. Presentar con exactitud el relieve de las
              figuras.

              4. pronominal. Ajustarse a un modelo.

              (Diccionario Clave)

              modelar
              verbo
              1 Referido especialmente a una materia blanda, darle forma o hacer una
              figura con ella: Conozco a un escultor que modela barro y esculpe
              granito.
              2 Referido especialmente a una manera de ser, configurarla o hacer que
              adquiera unos rasgos determinados: Una educación demasiado severa
              modeló su carácter hasta hacerlo exageradamente duro.
              3 Referido al cuerpo o a una de sus partes, mejorar su forma: Puedo
              enseñarte algunos ejercicios para modelar las piernas.

              Saludos léxicos,

              Daniel (Hanson) el Gringo

              Atwater, California, EE. UU.

              --- In Spanish_English_Translation_Help_Group@yahoogroups.com, Scott
              Johnson <callarse_1@...> wrote:
              >
              > Hola a todos. Tal vez los verbos correctos son modelar y dar ejemplo.
              Se dicen también "Modelo" y "(Por) ejemplo". No sé si estas
              palabras son lo que buscas, Daniel.
              >
              > ¡Saludos!
              >
              > Scott

              [Non-text portions of this message have been removed]







              [Non-text portions of this message have been removed]
            • alejandro delaluz
              cuando dices modelar  es el demostrar como se hace, en un baile, al novato le vas a enseñar cuales son los movimientos que debe de realizar, en la venta de
              Message 6 of 7 , Aug 16, 2010
              • 0 Attachment
                cuando dices modelar  es el demostrar como se hace, en un baile, al novato le
                vas a enseñar cuales son los movimientos que debe de realizar, en la venta de
                una prenda en un almacén de ropa el vendedor con experiencia le dará al novato
                un ejemplo de lo que debe hacer,

                 
                Alejandro de la Luz Dávalos
                 




                ________________________________
                From: Daniel Hanson <danhan22@...>
                To: Spanish_English_Translation_Help_Group@yahoogroups.com
                Sent: Sun, August 15, 2010 11:28:19 PM
                Subject: [Spanish_English_Translation_Help_Group] Re: "To model" (Teaching
                context)

                 

                ¡Hola, Scott!:

                No creo que sea posible el uso de "modelar" en este caso. Es lo que
                llaman "falso amigo" en el ámbito lingüístico:

                (Diccionario del español usual en México, El Colegio de México)

                modelar
                verbo transitivo (Se conjuga como amar) 1 Hacer a mano
                figuras con materiales como la cera, el barro, etc: modelar un jarrón
                2 Mostrar en público una persona los modelos de ropa que hace un
                diseñador o vende un almacén en una exhibición especial:
                modelar ropa, modelar trajes de baño.
                (Diccionario de la lengua española, Real Academia Española)

                modelar.

                (De modelo).

                1. transitivo. Formar de cera, barro u otra materia blanda una figura o
                adorno.

                2. transitivo. Configurar o conformar algo no material.

                3. transitivo. Pintura. Presentar con exactitud el relieve de las
                figuras.

                4. pronominal. Ajustarse a un modelo.

                (Diccionario Clave)

                modelar
                verbo
                1 Referido especialmente a una materia blanda, darle forma o hacer una
                figura con ella: Conozco a un escultor que modela barro y esculpe
                granito.
                2 Referido especialmente a una manera de ser, configurarla o hacer que
                adquiera unos rasgos determinados: Una educación demasiado severa
                modeló su carácter hasta hacerlo exageradamente duro.
                3 Referido al cuerpo o a una de sus partes, mejorar su forma: Puedo
                enseñarte algunos ejercicios para modelar las piernas.

                Saludos léxicos,

                Daniel (Hanson) el Gringo

                Atwater, California, EE. UU.

                --- In Spanish_English_Translation_Help_Group@yahoogroups.com, Scott
                Johnson <callarse_1@...> wrote:
                >
                > Hola a todos. Tal vez los verbos correctos son modelar y dar ejemplo.
                Se dicen también "Modelo" y "(Por) ejemplo". No sé si estas
                palabras son lo que buscas, Daniel.
                >
                > ¡Saludos!
                >
                > Scott

                [Non-text portions of this message have been removed]







                [Non-text portions of this message have been removed]
              • Eileen
                No creo que To Model , como verbo, tiene traduccion como verbo, creo que seria, dar un ejemplo o actuar tal como..... porque modelar, como se explicaba
                Message 7 of 7 , Aug 17, 2010
                • 0 Attachment
                  No creo que "To Model", como verbo, tiene traduccion como verbo, creo que seria, "dar un ejemplo" o "actuar tal como....." porque modelar, como se explicaba anteriormente, es un "false friend." A no ser que os gusta el "Spanglish."
                  >
                Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.