Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.

Re: [Slovak-World] Researching Family - Alphabet Charts

Expand Messages
  • William C. Wormuth
    Larry, I have both versions, S~vabach and Latin script versions. No, I won t translate it for you. :o) :o) :o) Z Bohom, Vilo ________________________________
    Message 1 of 35 , May 18, 2011
    • 0 Attachment
      Larry,

      I have both versions, S~vabach and Latin script versions. No, I won't translate
      it for you. :o) :o) :o)

      Z Bohom,

      Vilo





      ________________________________
      From: "lkocik@..." <lkocik@...>
      To: Slovak-World@yahoogroups.com
      Sent: Wed, May 18, 2011 3:22:48 PM
      Subject: Re: [Slovak-World] Researching Family - Alphabet Charts




      Vilo/ Martin

      I thank you too for the charts Martin.

      On the subject of "old German"...What I was reffering with to Vilo, were the
      earliest church records [early 1700s] for Gbely. They don't seem to be regular
      latin, but more a mix of latin and strange symbols. I was wondering if they
      could be what I've heard of as "old church Slavonic" The symbol-like entries I
      mentioned remind me of Cyrillic in a rough way, or even modern day shorthand. In
      any case it is definately not like the distinct latin of the latter day records.


      Vilo; I have my gramma's bible which is also a Fr. Ondrej Radlinsky version. I
      can't read Slovak and am not familiar with old german so I can't comment on it,
      except to say it's beautiful.


      This thread should be of interest to anyone trying to decipher old church
      records, once they get past the terrible handwriting. Some has beautiful flowing
      script and some looks like chicken scatchings. I'm thankful that they are
      available in any condition but get frustrated at times at what seems to be
      uncaring sloppiness. Back to the original thought;...Does anyone have an idea or
      thought on the language used in the oldest church records?


      Thank you

      LarryFrom: "William C. Wormuth" <senzus@...>
      To: Slovak-World@yahoogroups.com
      Sent: Monday, May 16, 2011 11:16:23 PM
      Subject: [Slovak-World] Researching Family - Alphabet Charts

      Martin,

      I sincerely thank you for the charts you provided, comparing Slovak, German and
      Hungarian alphabets.

      I a recent exchange with Larry Kocik, the subject of "Old German", (S~vabach),
      writing, came up. first befcame familiar with S~vabach, when I obtained my Great

      Grandmothers prayer Book. It is a book written by Fr. Ondrej Radlinsky:
      http://sk.wikipedia.org/wiki/Andrej_%C4%BDudov%C3%ADt_Radlinsk%C3%BD.
      Larry had found info that I think was in this script but he has not yet
      Clarified this.
      This info might be of interest to our members.
      Many Thanks!

      Z Bohom,

      Vilo

      [Non-text portions of this message have been removed]

      [Non-text portions of this message have been removed]




      [Non-text portions of this message have been removed]
    • William C. Wormuth
      Larry, I have both versions, S~vabach and Latin script versions. No, I won t translate it for you. :o) :o) :o) Z Bohom, Vilo ________________________________
      Message 35 of 35 , May 18, 2011
      • 0 Attachment
        Larry,

        I have both versions, S~vabach and Latin script versions. No, I won't translate
        it for you. :o) :o) :o)

        Z Bohom,

        Vilo





        ________________________________
        From: "lkocik@..." <lkocik@...>
        To: Slovak-World@yahoogroups.com
        Sent: Wed, May 18, 2011 3:22:48 PM
        Subject: Re: [Slovak-World] Researching Family - Alphabet Charts




        Vilo/ Martin

        I thank you too for the charts Martin.

        On the subject of "old German"...What I was reffering with to Vilo, were the
        earliest church records [early 1700s] for Gbely. They don't seem to be regular
        latin, but more a mix of latin and strange symbols. I was wondering if they
        could be what I've heard of as "old church Slavonic" The symbol-like entries I
        mentioned remind me of Cyrillic in a rough way, or even modern day shorthand. In
        any case it is definately not like the distinct latin of the latter day records.


        Vilo; I have my gramma's bible which is also a Fr. Ondrej Radlinsky version. I
        can't read Slovak and am not familiar with old german so I can't comment on it,
        except to say it's beautiful.


        This thread should be of interest to anyone trying to decipher old church
        records, once they get past the terrible handwriting. Some has beautiful flowing
        script and some looks like chicken scatchings. I'm thankful that they are
        available in any condition but get frustrated at times at what seems to be
        uncaring sloppiness. Back to the original thought;...Does anyone have an idea or
        thought on the language used in the oldest church records?


        Thank you

        LarryFrom: "William C. Wormuth" <senzus@...>
        To: Slovak-World@yahoogroups.com
        Sent: Monday, May 16, 2011 11:16:23 PM
        Subject: [Slovak-World] Researching Family - Alphabet Charts

        Martin,

        I sincerely thank you for the charts you provided, comparing Slovak, German and
        Hungarian alphabets.

        I a recent exchange with Larry Kocik, the subject of "Old German", (S~vabach),
        writing, came up. first befcame familiar with S~vabach, when I obtained my Great

        Grandmothers prayer Book. It is a book written by Fr. Ondrej Radlinsky:
        http://sk.wikipedia.org/wiki/Andrej_%C4%BDudov%C3%ADt_Radlinsk%C3%BD.
        Larry had found info that I think was in this script but he has not yet
        Clarified this.
        This info might be of interest to our members.
        Many Thanks!

        Z Bohom,

        Vilo

        [Non-text portions of this message have been removed]

        [Non-text portions of this message have been removed]




        [Non-text portions of this message have been removed]
      Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.