Loading ...
Sorry, an error occurred while loading the content.
 

Re: [Slovak-World] October Cleveland conference

Expand Messages
  • William C. Wormuth
    Sorry, The manifest mispelled it as Lehocki but it was written further as Lehocky Vilo ________________________________ From: William C. Wormuth
    Message 1 of 4 , Oct 4, 2009
      Sorry, The manifest mispelled it as Lehocki but it was written further as "Lehocky"

      Vilo




      ________________________________
      From: William C. Wormuth <senzus@...>
      To: Slovak-World@yahoogroups.com
      Sent: Sunday, October 4, 2009 9:59:52 PM
      Subject: Re: [Slovak-World] October Cleveland conference


      I have found a listing for Martin Lehocki, from Kokava, Liptov Hung., Slovak.
      He arrived in 1913 with sisiters Sofia, Maria and (not discernible) . They went to Pittsburgh Pa. to visit their father Martin, who lived at 3009 Mulberry (?). I have copied the lines in the manifest.

      Vilo

      ____________ _________ _________ __
      From: Eve Smith <esmith93580@ roadrunner. com>
      To: Slovak-World <Slovak-World@ yahoogroups. com>
      Sent: Sunday, October 4, 2009 8:55:43 PM
      Subject: [Slovak-World] October Cleveland conference

      Well, I went to the library to get a book for a church study group that met
      tonight and also came home with Slovak stuff about the history and culture
      and language, also two novels by Genelin, "Dark Nights" and "Siren of the
      Water." I am gearing up, listening to the language in my car on a CD. It
      sounds easier than magyarsky, which I have been studying off and on. (Can't
      wait to attend that class about the conflict in Cleveland between Slovaks
      and Hungarians since I had one parent from each nationality! )

      I found the Czech immigration books by Baca in my library's genealogy
      department, got so excited, but my grandfather Martin Lehocky was not in any
      of them. It seems they only go to 1899; maybe he arrived after that.

      Did we decide which night is the get together?

      [Non-text portions of this message have been removed]

      [Non-text portions of this message have been removed]







      [Non-text portions of this message have been removed]
    Your message has been successfully submitted and would be delivered to recipients shortly.