RE: [Slovak-World] Re: Official Documents
- The word neuvedene you find, as a rule, only in certificates, issued by the
If the record is pre 1896, then it was found in the archive and the archive
always makes a full transcript and sends it to the Registrar.
The Registrar , then, is not obliged to write into certificate everything
what is in the transcript. So often it is not true, if it says neuvedene.
From: Slovak-World@yahoogroups.com [mailto:Slovak-World@yahoogroups.com] On
Behalf Of Gregory J Kopchak
Sent: Tuesday, November 27, 2007 2:48 PM
Subject: [Slovak-World] Re: Official Documents
"neuvedene" is about the worst word you can find in a reserch
request was the Slovak Archives.
About 10 years ago I got a "neuvedene" from the archives.
Turned out the record was there but written in Cyrillic script
and not the Roman alphabet.
--- In Slovak-World@ <mailto:Slovak-World%40yahoogroups.com>
yahoogroups.com, "Mark Sabol" <marksabol2@...> wrote:
>piece of information (e.g., ages of the bride and groom) is not part
> Yes, as Vladimir said, "neuvedene" means unmentioned. That is, this
of the original record, the matriky entry, from which the "official"
document was being created. So the information was, indeed, unavailable.
>[Non-text portions of this message have been removed]
> Mark Sabol
> ----- Original Message -----
> From: Sinbad Schwartz
> To: Slovak-World@ <mailto:Slovak-World%40yahoogroups.com> yahoogroups.com
> Sent: Sunday, November 25, 2007 1:52 AM
> Subject: [SPAM] [Slovak-World] Official Documents
> I'm looking for the translation of the Slovak word neuvedene'. It is
> used on official documents like marriage and birth certificates. I
> think it might mean unregistered or not available.
> [Non-text portions of this message have been removed]