Re: [Slovak-World] Translation Please?
- thanks for your help - the tombstone is in the states, so everything else i was able to figure out. thanks
"Dr. Joe Q" <doctor_jq@...> wrote: You have parts of a tomb stone inscription.
Tu spociva = here rests (sleeps)
Rodeny = family (there should be a name of the family)
Zomerl = died
It should look something like:
A DRAHI OTCEC
ZOM. 1922 JAN 1
ZIL 44 ROKI
the beloved husband
and dear father
died January 1, 1922
at 44 years of age
There may be the word nar. or narozen(i) with a date
NAR. 1877, MAR 15
born March 15, 1877
--- tlr_14072 <tlr_14072@...> wrote:
> Can anybody please tell me the English Translation I__________________________________________________________
> have found on my
> relatives headstones?
> "Tu Spociva"; "Rodeny"; "Zomrel"
> Thank you, Tamie
Be a better Heartthrob. Get better relationship answers from someone who knows. Yahoo! Answers - Check it out.
Park yourself in front of a world of choices in alternative vehicles.
Visit the Yahoo! Auto Green Center.
[Non-text portions of this message have been removed]